Applicants from the People ´ s Republic of China, who have already undergone a first inspection procedure carried out by the offical inspection agency in Beijing ( APS ), are charged 25, - Euro for the first application and 15, - Euro for any further ASSIST university.
How to pay the application fee ?
Via a direct debiting mandate from a German current account.
www.stk.uni-hannover.deFür Bewerberinnen und Bewerber aus der VR China, die bereits ein Prüfverfahren bei der Amtlichen Prüfstelle ( APS ) in Peking durchlaufen haben, kostet eine Bewerbung für die erste Hochschule 25, - Euro und für jede weitere ASSIST-Hochschule 15, - Euro.
Wie können Sie das Bewerbungsentgelt bezahlen?
Durch Einzugsermächtigung von einem deutschen Bankkonto.
www.stk.uni-hannover.deCertified photocopy of university entrance qualification or equivalent school-leaving certificate
Receipt for payment of the application fee ( bank statement , see instructions at Application | Registration )
www.folkwang-uni.debeglaubigte Fotokopie des Abitur- oder gleichwertigen Schulabschlusszeugnisses
Beleg über die Einzahlung der Bewerbergebühr ( Kontoauszug, siehe Hinweise unter Bewerbung | Einschreibung )
www.folkwang-uni.de12 ECTS
Fees The CAS Documentation is subject to a CHF 5850. – tuition fee , plus a one-off application fee of CHF 150. – Students which have acquired the CAS Identification already are exempt of the application fee .
Application Application is required until January 15th 2014
www.hkb.bfh.ch12 ECTS
Kosten Das CAS-Modul kostet CHF 5850.– Plus einmalig eine Einschreibegebühr von CHF 150. Studierende, die zuvor bereits den CAS Identification besucht haben, sind von dieser Einschreibegebühr befreit.
Anmeldung Anmeldeschluss für den ersten Durchgang ist der 15. Januar 2014
www.hkb.bfh.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.