Darüber hinausgehende oder vorzeitig geleistete Anzahlungen bzw. Restzahlungen dürfen nicht gefordert werden und sind auch nicht abgesichert.
Sämtliche Ansprüche sind bei sonstigem Anspruchsverlust innerhalb von 8 Wochen ab Eintritt des Versicherungsfalls beim Abwickler Europäische Reiseversicherung AG, KratochwjlestraÃe 4, 1220 Wien (Tel.
+43 (0)1 317 25 00, Fax +43 (0)1 319 93 67) anzumelden.
www.springbreakeurope.atAny additionally or untimely prepayments respectively outstanding payments may not be demanded and are not secured.
All claims have to be reported within 8 weeks from the occurrence of the insurance case at the Europäische Reiseversicherung AG, KratochwjlestraÃe 4, 1220 Wien (Tel.
+43/(0)1/317 25 00, Fax +43/(0)1/319 93 67), otherwise the right of claim will forfeit.
www.springbreakeurope.atDer Rheinsteig bietet die schà ¶ nsten Zugà ¤ nge zum kulturellen Reichtum des Rheintals.
Auf engem Raum sind mitteleuropäische Kulturgeschichte, Rheinromantik und geschichtsträchtige Landschaften versammelt.
Allein im Oberen Mittelrheintal zwischen Bingen und Koblenz finden sich 40 Burgen, Schlösser und Festungen.
www.rheinsteig.deThe RheinSteig offers surely the most beautiful mode of access to the cultural riches of the Rhine Valley.
Mediaeval cultural history, Rhine Romanticism and landscapes steeped in the past can here be found in close proximity.
There are 40 castles, palaces and fortifications in the Upper Middle Rhine Valley between Bingen and Koblenz alone.
www.rheinsteig.deAny additionally or untimely prepayments respectively outstanding payments may not be demanded and are not secured.
All claims have to be reported within 8 weeks from the occurrence of the insurance case at the Europäische Reiseversicherung AG, KratochwjlestraÃe 4, 1220 Wien (Tel.
+43/(0)1/317 25 00, Fax +43/(0)1/319 93 67), otherwise the right of claim will forfeit.
www.springbreakeurope.atDarüber hinausgehende oder vorzeitig geleistete Anzahlungen bzw. Restzahlungen dürfen nicht gefordert werden und sind auch nicht abgesichert.
Sämtliche Ansprüche sind bei sonstigem Anspruchsverlust innerhalb von 8 Wochen ab Eintritt des Versicherungsfalls beim Abwickler Europäische Reiseversicherung AG, KratochwjlestraÃe 4, 1220 Wien (Tel.
+43 (0)1 317 25 00, Fax +43 (0)1 319 93 67) anzumelden.
www.springbreakeurope.atEspecially if you travel with children youâ € ™ ll never know whether one of your children will suddenly fall ill.
To spare you the costs for a sudden holiday cancellation we suggest the cancellation insurance offered by Europäische Versicherung (European Insurance) here.
Due to the drastic increase of short-term cancellations in the past years, we regret that we will have to charge cancellation costs.
www.stacklerhof.atSpeziell wenn man mit Kindern verreist kann man nie wissen, ob eines der Kinder eventuell kurzfristig erkrankt.
Um Ihnen etwaige Stornokosten bei kurzfristigem Rücktritt der Reise zu ersparen, bieten wir Ihnen HIER die Stornoversicherung der Europäischen Versicherung an.
Da kurzfristige Stornierungen in den letzten Jahren sehr stark angestiegen sind bitten wir um Verständnis das wir Stornokosten berechnen.
www.stacklerhof.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.