Deutsch » Griechisch

rammen [ˈramən] VERB trans

1. rammen AUTO:

2. rammen (Schiff):

3. rammen (Pfahl):

I . sammeln [ˈzaməln] VERB trans

2. sammeln (Beeren, Geld, Kräfte):

3. sammeln (Fakten, Kräfte):

II . sammeln [ˈzaməln] VERB refl sich sammeln

1. sammeln (sich versammeln):

2. sammeln (sich ansammeln):

gammeln [ˈgaməln] VERB intr ugs

1. gammeln (Lebensmittel):

2. gammeln (faul sein):

3. gammeln (Zeit verlieren):

radeln [ˈraːdəln] VERB intr +sein ugs regional

tummeln [ˈtʊməln] VERB refl sich tummeln

1. tummeln (herumtollen):

2. tummeln (sich beeilen):

I . bimmeln VERB trans/intr ugs (klingeln)

II . bimmeln VERB intr ugs (Telefon)

bummeln VERB intr ugs

1. bummeln (spazieren gehen):

2. bummeln abw (trödeln):

fummeln [ˈfʊməln] VERB intr ugs

1. fummeln (herumtasten):

2. fummeln (sexuell berühren):

lümmeln VERB intr/refl ugs

raspeln [ˈraspəln] VERB trans (Käse, Schokolade)

rangeln [ˈraŋəln] VERB intr/refl (sich balgen, sich streiten)

taumeln [ˈtaʊməln] VERB intr +haben o sein

baumeln [ˈbaʊməln] VERB intr ugs

Bammel <-s> [ˈbaməl] SUBST m

Bammel Sg ugs (Angst):

Hammel <-s, -> [ˈhaməl] SUBST m

1. Hammel (Schafbock):

2. Hammel (Hammelfleisch):

3. Hammel abw (Mensch):

ζώο nt

Ramme <-, -n> [ˈramə] SUBST f TECH

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"rammeln" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский