Deutsch » Chinesisch

Trụnksucht SUBST f

Se̱hnsucht <-, ̶̈ e> SUBST f

Ha̱bsucht SUBST f inv

Gẹlbsucht SUBST f

Schlụcht <-, -en> SUBST f

Ausflucht <-, ̶̈ e> SUBST f

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Weder Neigung (Verlangen) noch Klugheit (Ruhmsucht und Erwerbsstreben) noch Vernunft (Naturrecht) führen ohne Weiteres aus dem Naturzustand heraus.
de.wikipedia.org
Er postulierte acht Hauptlaster: Unmäßigkeit, Unkeuschheit, Habsucht, Zorn, Traurigkeit, Überdruss, Ruhmsucht, Hochmut, die sich später als Kapitalsünden wiederfinden.
de.wikipedia.org
Als Konsul erloste er als provincia Ligurien, wo er aus Ruhmsucht einen Krieg gegen den Stamm der Statellaten begann, den er unter großen Verlusten besiegen konnte.
de.wikipedia.org
Prahlerei und Ruhmsucht sind unter den Aché nicht vorhanden; man teilt gern und freiwillig.
de.wikipedia.org
Der Hochmut und die Ruhmsucht gingen zwar in Form der Verschwendung eine Ehe mit der wachsenden Habgier einher.
de.wikipedia.org
Verrat, Überheblichkeit und Ruhmsucht und episch ausgebreitete Leidenswege sind zentrale Motive des Samuraifilms.
de.wikipedia.org
Wer sich von niedrigen Begierden, zu denen auch Ruhmsucht zählt, verführen lässt, kann Tugenden wie Tapferkeit und Besonnenheit nicht wirklich erlangen.
de.wikipedia.org
Besonders in den deutschen und niederländischen Kirchen der Spätgotik wurde der Turm zum Symbol kommunalen Ehrgeizes, bei dem die profane Ruhmsucht sich mit dem Gotteslob verbindet.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde ihm vorgeworfen, aus Ruhmsucht einen Presserummel um sich zu veranstalten.
de.wikipedia.org
Sie ist nicht nur von sinnlichem Begehren frei, sondern auch von Ehr- und Ruhmsucht.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"Ruhmsucht" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Italiano | 中文