Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Maiszünsler“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Mais·züns·ler [-tsʏnzlɐ] SUBST m ZOOL

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Warum übermittelt die Kommission dem Rat heute den Entwurf eines Beschlusses zur Zulassung des 1507-Maises des Unternehmens Pioneer ?

Im Jahr 2001 hat das Unternehmen Pioneer gemäß der Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung von GVO in die Umwelt einen Antrag auf Zulassung von 1507‑Mais (der eine Resistenz gegenüber bestimmten maisschädigenden Mottenlarven wie dem Maiszünsler aufweist) für den Anbau gestellt.

2007 leitete das Unternehmen eine erste Untätigkeitsklage beim Gericht der Europäischen Union gegen die Kommission ein, weil diese dem Regelungsausschuss keinen Beschluss über die Zulassung dieses Maises zur Abstimmung vorgelegt hatte.

europa.eu

Why is the Commission sending today a draft decision of authorisation for the Pioneer 1507 maize to the Council ?

In 2001, the company Pioneer lodged an application for the authorisation of the maize 1507 (confer resistance to specific harmful moth larvae for maize such as the European corn borer) for cultivation under Directive 2001/18/EC on the deliberate release of GMOs into the environment.

In 2007, Pioneer initiated a first action for failure to act before the General Court of the European Union against the Commission for not having presented a decision of authorisation of that maize for vote to the Regulatory Committee.

europa.eu

In der EU wird eine genetisch veränderte Maissorte – MON 810 – zu kommerziellen Zwecken angebaut.

Die genetische Veränderung soll die Pflanze gegen einen Schädling (den Maiszünsler) schützen.

europa.eu

There is one GM maize – MON 810 – that is commercially cultivated in the EU.

This product's genetic modification aims to protect the crop against a harmful pest – the European corn borer.

europa.eu

Angesichts jüngster methodischer Fortschritte und neuer wissenschaftlicher Literatur sah sich das Gremium zu einer Aktualisierung seiner früheren Gutachten veranlasst und leitete eine Neubewertung der Umweltverträglichkeit ein.

Der genetisch modifizierte Mais 1507 wurde entwickelt, um ein für Insekten giftiges Protein zu exprimieren, das die Pflanze ‚gezielt‘ vor bestimmten schädlichen Schmetterlingen (Lepidoptera) wie dem Maiszünsler (Ostrinia nubilalis) schützt.

Das GMO-Gremium der EFSA gibt zu bedenken, dass sich eine Entwicklung von Resistenzen in den Zielschädlingen gegenüber dem in Mais 1507 enthaltenen insektiziden Protein nachteilig auf die Umwelt auswirken könnte.

www.efsa.europa.eu

The Panel recognised the need to update its previous scientific opinions in light of recent advances in methodology and new scientific literature and thus initiated a reassessment of its environmental safety.

Maize 1507 is a genetically modified plant developed to express an insecticidal protein that protects it from certain ‘target’ Lepidoptera pests, for example the European corn borer.

EFSA’s GMO Panel considers that the development of resistance in target pests to the insecticidal protein found in maize 1507 could have an adverse effect on the environment.

www.efsa.europa.eu

Vor allem in den USA kommen zunehmend gentechnisch veränderte Maissorten auf den Markt, die verschiedene neue Gene bzw. Merkmale besitzen ( stacked genes ) :

Mehrere Varianten des Bt-Proteins, die jeweils gezielt gegen bestimmtere Schädlinge wie den Maiszünsler - einen Schmetterling - oder Maiswurzelbohrer - einen Käfer - gerichtet sind, dazu weitere Gene, die Toleranzen gegen verschiedene Herbizide vermitteln.

Seit 2010 wird in den USA ein gv-Mais mit acht eingeführten Genen angebaut.

www.schaugarten-ueplingen.de

In the USA especially, there is an increasing number of transgenic maize varieties on the market, possessing various new genes and traits ( stacked genes ) :

there are several varieties of Bt protein, each targeted to a certain pest such as the European corn borer, a moth or the Western corn rootworm, a beetle; as well as other genes conveying tolerance to various herbicides.

One type of GM maize grown in the USA since 2010 has eight transferred genes.

www.schaugarten-ueplingen.de

Es ist jedoch anzumerken, dass sich die im Wege des Peer Review-Verfahrens durchgeführte Evaluierung des Wirkstoffes und seiner Abbauprodukte auf deren Verwendung als Pflanzenschutzmittel bezieht.

Parallel dazu hat das Wissenschaftliche Gremium für gentechnisch veränderte Organismen (GMO-Gremium) der EFSA eine Risikobewertung durchgeführt und kürzlich ein Gutachten zu 1507 Mais veröffentlicht, eine Maisart, die zum Schutz gegen bestimmte Schädlinge (Schmetterlingsraupen) wie den Maiszünsler gentechnisch verändert wurde.

Dieser Mais enthält außerdem ein Gen, das ihn gegen das Herbizid Glufosinat unempfindlich macht.

www.efsa.europa.eu

It should be noted, however, that the evaluation of the active substance and its degradation products carried out through the peer review process relates to their use as pesticides.

In parallel the EFSA Panel on Genetically Modified Organisms (GMO Panel) has conducted a risk assessment and recently published an opinion on 1507 maize , a type of maize which has been genetically modified for protection against such lepidopteran pests as the corn borer.

It also contains a gene providing tolerance to the herbicide glufosinate.

www.efsa.europa.eu

Neue Bakterien-Toxine gegen resistente Pflanzenschädlinge

Wissenschaftler entwickeln Bt-Toxine, mit denen auch resistente Maiszünsler bekämpft werden können

Pflanzenforschung.

www.mpg.de

New bacteria toxins against resistant insect pests

Scientists have developed Bt toxins for the management of Bt resistance in European corn borer and other crop pests.

Physiology.

www.mpg.de

Erst nachdem das GMO-Gremium diese Bestätigung vom Antragsteller erhalten hatte, setzte es seine Risikobewertung fort und verabschiedete das Gutachten.

Bt11-Mais wurde zum Schutz gegen bestimmte Schädlinge wie den Maiszünsler gentechnisch verändert.

Er enthält außerdem ein Gen, das ihn gegen das Herbizid Glufosinat unempfindlich macht.

www.efsa.europa.eu

Only after having received that confirmation from the applicant did the GMO Panel continue its risk assessment and adopt the opinion.

Bt11 maize has been genetically modified to provide protection against specific lepidopteran pests, such as the European corn borer.

It also contains a gene providing tolerance to the herbicide glufosinate.

www.efsa.europa.eu

Das Wissenschaftliche Gremium für gentechnisch veränderte Organismen ( GVO ) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit ( EFSA ) hat heute zwei Gutachten zum Mais 1507 veröffentlicht, in denen es ( i ) um die Verwendung als Lebensmittel und ( ii ) um den Import, die Verwendung als Futtermittel, um die industrielle Weiterverarbeitung sowie um den Anbau geht.

Der gentechnisch veränderte (GV) Mais 1507 wurde zum Schutz gegen bestimmte Schädlinge wie den Maiszünsler (Ostrinia nubilalis) entwickelt.

Sie enthält außerdem ein Gen, das sie gegen das Herbizid Glufosinat unempfindlich macht.

www.efsa.europa.eu

The European Food Safety Authority ’s ( EFSA ) Scientific Panel on Genetically Modified Organisms ( GMO Panel ) has published today two opinions on 1507 maize relating to ( i ) food use and ( ii ) import, feed and industrial processing and cultivation.

GM 1507 maize has been developed for protection against specific lepidopteran pests such as the European corn borer.

It also contains a gene providing tolerance to the herbicide glufosinate.

www.efsa.europa.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Maiszünsler" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Maiszünsler" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文