Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Qualitätsprodukt“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Qua·li·täts·pro·dukt SUBST nt

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Auf der Interzoo sind ausschließlich legitimierte Fachbesucher zugelassen.

Als Aussteller haben Sie also die einmalige Gelegenheit, alle wichtigen Vertriebspartner konzentriert zu treffen, neue nachhaltige Kontakte zu knüpfen und Ihre Qualitätsprodukte Einkaufsentscheidern aus aller Welt bekannt zu machen.

5.

www.interzoo.com

Only eligible trade visitors are admitted to Interzoo.

So this gives you as exhibitor the unique opportunity to meet all your major sales partners concentrated in one place, make new long-term contacts and introduce your quality products to purchasing decision-makers from all over the world.

5.

www.interzoo.com

Wi …

Sind ein flexibler und zuverlässiger Partner liefern Qualitätsprodukte garantieren Kundenzufriedenheit durch langjährige Erfahrung und Know-how reagieren schnell auf die Wünsche unserer Kunden streben eine langfristige Zusammenarbeit mit unseren Kunden an fördern Qualität, Leistung und Kreativität unserer Mitarbeiter handeln verantwortungsvoll gegenüber Gesellschaft und Umwelt kommunizieren offen und transparent

www.breitenfeld.at

W …

are a flexible and reliable partner supply quality products guarantee customer satisfaction through many years of experience and know-how react quickly to customer requests strive for a long-lasting co-operation with our customers cultivate quality, performance and creativity of our employees act responsibly vis-à-vis the environment and community communicate in a frank and transparent way

www.breitenfeld.at

Das verbietet die Benutzung von giftigen oder krebserzeugenden Substanzen ebenso wie hohe Temperaturen oder hohe Drücke.

Gute Ausbeuten, vernünftige Kosten und umweltfreundliche Bedingungen bei der Herstellung von Qualitätsprodukten sind das Ziel von ABAC.

© abac

abac.ch

This forbids the utilization of toxic or carcinogenic substances as well as high temperatures or high pressures.

Good yields, reasonable costs and environment-friendly conditions for the preparation of high-quality products are the aim of ABAC.

© abac

abac.ch

Der Marktanteil in der Industrie beträgt nunmehr 88 %, im Lebensmittelhandel liegt dieser bei über 96 %.

Die erfolgreiche Positionierung von AGRANA-Zucker mit der Marke „Wiener Zucker“ als österreichisches Qualitätsprodukt wurde durch gemeinsame Aktivitäten mit Industriekunden forciert.

In Kombination mit einem erhöhten Exportvolumen stieg der Quotenzuckerabsatz von 374.000 Tonnen im Vorjahr auf 454.000 Tonnen im Geschäftsjahr 2008|09.

reports.agrana.com

The market shares are now 88 % in industrial sugar and more than 96 % in the retail market.

The successful positioning of AGRANA’s sugar through the Wiener Zucker brand as an Austrian high-quality product was intensified via joint activities with industrial customers.

Helped also by higher exports, quota sugar sales grew from 374,000 tonnes in the previous year to 454,000 tonnes in the 2008|09 financial year.

reports.agrana.com

In Dresden findet Heliatek hierfu ̈ r die besten Voraussetzungen, durch eine hocheffiziente Vernetzung von Forschung und Entwicklung sowie der Produktion und Wertschöpfung am Ort.

Ich freue mich, dass neue Qualitätsprodukte made in Saxony bereit stehen, die Welt zu verändern“, sagte Ehrengast Ministerpräsident Tillich vor rund dreihundert Gästen aus Wirtschaft und Wissenschaft, sowie vor Partnern, Kunden und Mitarbeitern des Unternehmens.

Stanislaw Tillich, Ministerpräsident des Freistaates Sachsen, mit einem gerade verkapselten und danach unterzeichneten flexiblen organischen Solarmodul von Heliatek in der eröffneten Produktionshalle.

www.oes-net.de

Dresden has offered Heliatek the best conditions possible, including a highly efficient research and development network, as well as local production and value creation.

I’m pleased that the latest quality products made in Saxony are ready to change the world”, said guest of honor Prime Minister Tillich to the three hundred guests from the business community, investors and project partners, as well as customers and company staff.

Stanislaw Tillich, Ministerpräsident des Freistaates Sachsen, mit einem gerade verkapselten und danach unterzeichneten flexiblen organischen Solarmodul von Heliatek in der eröffneten Produktionshalle.

www.oes-net.de

Ebenso kaufen wir primäre Produkte wie Reinmetalle oder Ferrolegierungen.

Diese Materialien werden von ELG fachgerecht aufbereitet, um sie dann als Qualitätsprodukt wieder zu verkaufen.

www.elg.de

We also buy primary products such as pure metals or ferro-alloys.

These materials are professionally processed by ELG so that they can then be sold as a quality product.

www.elg.de

Beim Lebensmittelhandel gab es Einbußen im Zuckerabsatz.

Durch die Positionierung von AGRANA-Zucker mit der Marke „Wiener Zucker“ als österreichisches Qualitätsprodukt konnten die Marktanteile auf Vorjahresniveau gehalten werden.

Der ansteigende Weltmarktpreis für Zucker hatte ab Jahresmitte 2009 positive Auswirkungen auf den Export von Nicht-Quotenzucker.

reports.agrana.com

Sugar sales to food retailers saw a decrease.

Through the positioning of AGRANA sugar under the “Wiener Zucker” brand as an Austrian high-quality product, the market shares were successfully defended at the prior-year level.

From the middle of 2009, the rising world market price for sugar had a positive effect on exports of non-quota sugar.

reports.agrana.com

Geschäftsübernahme der Firma LPG, Leder Poth, Gladbeck.

Durch die Übernahme konnte das Sortiment erweitert und mit Qualitätsprodukten aufgewertet werden.

2009

www.zel.eu

Business takeover of LPG, Leder Poth, Gladbeck.

The range could be extend and revalued with quality products by this takeover.

2009

www.zel.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Qualitätsprodukt" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文