Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Surrealismus“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Sur·re·a·lis·mus <-> [zʊreaˈlɪsmʊs, zʏr-] SUBST m kein Pl

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der französische Symbolismus des späten 19. Jahrhunderts ist mit Bildern von Odilon Redon oder Gustave Moreau ebenso vertreten wie sein deutsches Pendant in Gestalt graphischer Zyklen Max Klingers.

Erweitert wird das Spektrum der gezeigten Kunst durch ein Filmprogramm, das klassische surrealistische Filme von Luis Buñuel und Salvador Dalí ebenso umfasst wie Filme zeitgenössischer Künstler, die auf den Surrealismus Bezug nehmen oder dessen formale Mittel verwenden.

press.visitberlin.de

French Symbolism of the late 19th century is represented by paintings of Odilon Redon and Gustave Moreau, as is its German counterpart in the form of graphic cycles of Max Klinger.

The spectrum of art on exhibit is augmented by a film programme which includes both the classic surrealist films of Luis Buñuel and Salvador Dalí as well as films by contemporary artists who draw upon Surrealism or use its formal instruments in their work.

press.visitberlin.de

Die Initiative ging von dem Schriftsteller, Poeten und Kritiker Michel Seuphor und dem aus Uruguay stammenden Maler und Kunsttheoretiker Joaquín Torres García aus.

In Entsprechung zu dem gewählten Namen, der mit Kreis und Quadrat zwei geometrische Grundformen benannte, stellten sie ihren Anspruch dar, in Opposition zum Surrealismus konstruktivistische Tendenzen in der Avantgardekunst zu fördern.

Zu den Mitgliedern von " Cercle et Carré " zählten unter anderem Hans Arp, Le Corbusier, Kurt Schwitters, Luigi Russolo, Fernand Léger, Wassily Kandinsky, Piet Mondrian, Amédée Ozenfant, Antoine Pevsner und Georges Vantongerloo.

www.kettererkunst.de

The Cercle et Carré group was founded by the writer, poet and critic, Michel Seuphora, and the Urguan painter and art theorist Joaquín Torres García in Paris in 1929.

The group? s aims, to promote constructivist tendencies in avant-garde art, in opposition to Surrealism, were reflected in its name, which referred to two geometric basic forms, the circle and square.

The members of Cercle et Carré included Hans Arp, Le Corbusier, Kurt Schwitters, Luigi Russolo, Fernand Léger, Wassily Kandinsky, Piet Mondrian, Amédée Ozenfant, Antoine Pevsner and Georges Vantongerloo, amongst others.

www.kettererkunst.de

Fast zwei Jahrzehnte nach ihrem ersten Treffen war Kaplan Drehbuchautorin und Regisseurin ihrer hoch gelobten Dokumentation Abel Gance et son Napoleon ( 1984 ) : ein persönliches Zeugnis über unveröffentlichte Dokumente und Tonmaterial, das die Entstehungsgeschichte seines Meisterwerks der Siebten Kunst verfolgt.

In den späten 50ern entwickelte Kaplan außerdem ein starkes Interesse am Surrealismus ? der später ihre eigenen Bücher und Filme beeinflusste ? ein Interesse, das durch ihre Freundschaft mit André Breton, Philippe Soupault und Theodore Fraenkel, u.a. genährt wurde.

Sie fing an, Kurzdokumentationen über Kunst zu drehen, die bis heute internationale Anerkennung für ihr repräsentatives Feingefühl für Künstler und das Kunsthandwerk genießen (so z. B. Gustave Moreau, 1961;

www.ifff.de

Nearly two decades after their first meeting, Kaplan would write and direct the critically-acclaimed documentary, Abel Gance et son Napoleon ( 1984 ), a personal testimonial using unique unpublished documents and sound material tracing the genesis of his masterpiece of the seventh art.

In the late 50?s, Kaplan also developed a strong interest in Surrealism - which would later influence her own writing and filmmaking ? an interest strengthened through her friendships with Andr? Breton, Philippe Soupault and Theodore Fraenkel.

She began making short documentaries on art, which, to this day, are still internationally acknowledged for their representational sensitivity towards the artist and artistic practice (e.g., Gustave Moreau , 1961;

www.ifff.de

Das Fotogramm entsteht ohne Linse und Kamera und ist eine direkte Projektion des Objektes in die Zweidimensionalität.

Hier haben etliche Künstler seit dem Surrealismus experimentiert und so thematisieren jüngere Fotografen etwa auch in großformatigen Bildtableaus der neueren Zeit die Präsenz und Magie einer okkult erscheinenden Ding-Welt.

Zu sehen sind Arbeiten von Herbert Bayer, Francis Bruguière, Peter Dressler, Jaromir Funke, Seiichi Furuya, Robert F. Hammerstiel, Kathi Hofer, Horakova/Maurer, Franz Kapfer, Hans Kupelwieser, Paul Kranzler, Franz Linschinger, Heinz Loew, MAHONY, Elfriede Mejchar, David Muth, Karel Novak, Hanns Otte, Paul Outerbridge, Pascal Petignat/Martin Scholz-Jakszus, Lois Renner, Tina Ribarits, Werner Schnelle, Eckart Schuster, Fritz Simak, Josef Sudek, Jutta Strohmaier und Hiroshi Sugimoto.

www.museumdermoderne.at

Photograms are photographic images made without a lens or camera and are a direct projection of the object into two-dimensionality.

Numerous artists have experimented with this technique since Surrealism, and some members of the younger generation of photographers also explore the presence and magic of a seemingly occult world of things.

The exhibition presents works from Herbert Bayer, Francis Bruguière, Peter Dressler, Jaromir Funke, Seiichi Furuya, Robert F. Hammerstiel, Kathi Hofer, Horakova/Maurer, Franz Kapfer, Hans Kupelwieser, Paul Kranzler, Franz Linschinger, Heinz Loew, MAHONY, Elfriede Mejchar, David Muth, Karel Novak, Hanns Otte, Paul Outerbridge, Pascal Petignat/Martin Scholz-Jakszus, Lois Renner, Tina Ribarits, Werner Schnelle, Eckart Schuster, Fritz Simak, Josef Sudek, Jutta Strohmaier and Hiroshi Sugimoto.

www.museumdermoderne.at

Schlossfeldgalerie auf dem Schloß in Haigerloch

Die Schloßfeldgalerie auf dem Schloß in Haigerloch zeigt auf 1.700 qm beeindruckende Bilder, Skulpturen und Objekte aus einer umfangreichen Sammlung von Werken des magischen Realismus und des Surrealismus.

www.theben.de

Schlossfeld Art Gallery

Schlossfeld Art Gallery a Schloss Haigerloch presents on a surface of 1700 square meters, pictures, sculptures and objects of art in a large collection of works of the magical realism and surrealism.

www.theben.de

Sie befindet sich im Eigentum der Bank Austria UniCredit und wird seit 2009 im Museum der Moderne Salzburg aufbewahrt und bearbeitet.

Nachdem die Sammeltätigkeit 1985 eingestellt worden war, stellt die Sammlung heute ein geschlossenes Ganzes dar, dessen erklärte Schwerpunkte in der Frühzeit der Fotogeschichte, im Surrealismus und der Neuen Sachlichkeit liegen, während die Gegenwart der 1970er-Jahre mit einigen punktuell bedeutsamen Werken der österreichischen Fotoszene repräsentiert ist.

Nach der bisher umfangreichsten Präsentation der Sammlung 2009 in den Räumen des Museum der Moderne am Mönchsberg wird nun eine Auswahl der 200 bedeutendsten Werke im Rupertinum gezeigt, begleitet von einer umfassenden Buchpublikation mit über 70 Klassikern der Fotogeschichte.

www.museumdermoderne.at

Owned by Bank Austria UniCredit, it has been on permanent loan to the Salzburg Museum of Modern Art since 2009.

Since active collecting ceased in 1985, the collection, now complete, focuses particularly on the early days of photography, Surrealism and New Objectivity, while the 1970s are represented by selected significant works from the Austrian photo scene.

Following the most comprehensive presentation of the collection in the Salzburg MdM Mönchsberg, in 2009, a selection consisting of the 200 most important works will be shown in the Rupertinum, accompanied by a substantial publication containing more than 70 classic examples from photographic history.

www.museumdermoderne.at

20. Jahrhundert Zeichnungen und Druckgraphik

Durch den gezielten Ausbau im Bereich der Klassischen Moderne seit der Nachkriegszeit sind heute der deutsche Expressionismus und der französische Kubismus, Dada und Surrealismus, sowie die Bauhaus-Kunst in umfangreichen Werkreihen vorhanden.

www.staatsgalerie.de

Twentieth-Century Drawings and Prints

Thanks to targeted efforts made in the area of Classical Modern Art since the post-war period, the Department of Prints, Drawings and Photographs now possesses extensive series of works of German Expressionism, Dada and Surrealism as well as Bauhaus art.

www.staatsgalerie.de

Dies verbindet sie auch mit ihren Künstlerfreunden Max Ernst, Alberto Giacometti, Hans Arp oder Man Ray.

Jene Fotografien der Serie „ Érotique voilée “ ( 1934 ), in denen Man Ray einst sein Modell Meret Oppenheim inszenierte, gehören heute zu den bedeutendsten Werken des Surrealismus, in dessen Kreisen in Paris die Künstlerin hoch anerkannt war.

Noch 1983 war die diskursive Kraft ihres Surrealismus spürbar, als auf dem Waisenhausplatz in Bern unter heftigster öffentlicher Debatte ihr „ Oppenheimbrunnen “ eingeweiht wurde, den zu besichtigen dringend empfohlen sei.

www.berlinerfestspiele.de

The playful and humorous treatment of everyday materials, conveyed with constantly new connotations, is a special feature of Oppenheim ’ s artistic works and links her to her artist friends whose company included Max Ernst, Alberto Giacometti, Hans Arp and Man Ray.

The photographs in the “ Érotique voile ” series ( 1934 ), in which Man Ray posed his model, are now among the most outstanding works of surrealism in the Parisian circles of which Oppenheim was highly acknowledged.

The discursive power of her surrealism could be felt in 1983 when her Oppenheim Fountain was inaugurated in Bern ’ s Waisenhausplatz, a visit to which is highly recommended.

www.berlinerfestspiele.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Surrealismus" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文