Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Unterlassung“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Un·ter·las·sung <-, -en> [ʊntɐˈlasʊŋ] SUBST f

1. Unterlassung (das Unterlassen):

Unterlassung
Unterlassung

2. Unterlassung JUR:

Unterlassung
Unterlassung
fahrlässige Unterlassung
auf Unterlassung klagen

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

fahrlässige Unterlassung
auf Unterlassung klagen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Fiat hat demzufolge keinen Einfluss auf Konfiguration, Verfügbarkeit, Zugriffsmöglichkeit und Inhalt der mit der Site verlinkten Seiten und kann die Aktualität, Genauigkeit, Vollständigkeit oder Qualität der darin enthaltenen Informationen nicht garantieren.

Fiat schließt jegliche Haftung für Schäden, einschließlich Gewinnentgang, aus, die direkt oder indirekt aus der Benutzung oder der Nicht-Benutzbarkeit der Site und deren Inhalte bzw. der hiermit direkt oder indirekt verlinkten Internetseiten entstehen, wie auch für Fehler oder Unterlassungen.

Geistiges Eigentum Dritter

500x.fiat500.com

FGA therefore has no influence on the configuration, availability, accessibility and content of pages connected to the Site via links, and offers no guarantee over the topicality, accuracy, completeness or quality of information reported in them.

FGA cannot be held liable for any direct or indirect damage, including loss of profit, arising from the use or inability to use the Site and its content, or sites linked to it directly or indirectly, as well as any errors or omissions.

Third party intellectual property

500x.fiat500.com

Bei Fernseh-, Film- oder Fotoaufnahmen ist der Besucher ausdrücklich damit einverstanden, dass die von ihm während oder im Zusammenhang mit der Veranstaltung / dem Ausstellungsbesuch gemachten Aufnahmen ( Bild, Film, Video ) ohne Vergütung im Rahmen der üblichen Auswertung verwendet werden dürfen.

16. Aufsichtspflichten Durch den Kauf der Eintrittskarte wird der Besucher in seiner Eigenschaft als Begleitperson einer nicht voll geschäftsfähigen Person von einer Aufsichtspflicht nicht entbunden und haftet für jegliche Schäden, die durch eine Unterlassung seiner Pflichten entstehen.

17.

www.donaufestival.at

16.

Obligatory Supervision By purchasing a ticket, the visitor, in his role as an accompanying person of a person not fully capable to contract, is not absolved from his/her supervision duty and is liable for any damages caused by the omission of his/her duties.

17.

www.donaufestival.at

Daher erkennen Sie an, dass alle Inhalte die von Ihnen auf BlogExpat drücken die Ansichten und Meinungen des Autors und nicht die Administratoren und damit auch nicht haftbar gemacht werden.

BlogExpat übernimmt keine Verantwortung für jegliche Fehler, Unterlassungen, Unterbrechungen, Löschungen, Defekte, Verzögerungen in Betrieb oder Übertragung, Ausfall der Kommunikationsleitungen, Diebstahl oder Zerstörung oder unbefugten Zugriff auf oder Änderung von Benutzer oder Mitglied Kommunikation

Mit einem Klick stimmen Sie diese Bedingungen zu.

www.blogexpat.com

In accordance to acknowledged rules on the Internet, you may not post, distribute, or reproduce in any way any copyrighted material, trademarks, or other proprietary information without obtaining the prior written consent of the owner of such proprietary rights.

BlogExpat assumes no responsibility for any error, omission, interruption, deletion, defect, delay in operation or transmission, communications line failure, theft or destruction or unauthorized access to, or alteration of, user or Member communications

By clicking Accept below you agree to be bound by these conditions.

www.blogexpat.com

Haftungsausschluss

Provamel bietet die Provamel-Website "as is", und erteilt keine Zusicherungen oder Garantien beliebiger Art, weder ausdrücklich noch implizit, im Hinblick auf die Genauigkeit oder den Umfang dieser Website oder ihrer Inhalt, und übernimmt keine Verantwortung für Fehler, Unterlassungen oder mögliche Überalterung, einschließlich latenter/verborgener Mängel.

www.provamel.de

Disclaimer

Provamel is providing the Provamel Website "as is" and makes no representations or warranties of any kind, express or implied, with respect to the accuracy or comprehensiveness of this site or its contents and assumes no responsibility for errors, omissions or possible obsolescence, including for latent/hidden defects.

www.provamel.de

Haftungsausschluss

Alpro bietet die Alpro-Website "as is", und erteilt keine Zusicherungen oder Garantien beliebiger Art, weder ausdrücklich noch implizit, im Hinblick auf die Genauigkeit oder den Umfang dieser Website oder ihrer Inhalt, und übernimmt keine Verantwortung für Fehler, Unterlassungen oder mögliche Überalterung, einschließlich latenter/verborgener Mängel.

www.alpro.com

Disclaimer

Alpro is providing the Alpro Website "as is" and makes no representations or warranties of any kind, express or implied, with respect to the accuracy or comprehensiveness of this site or its contents and assumes no responsibility for errors, omissions or possible obsolescence, including for latent/hidden defects.

www.alpro.com

Noch weitaus wichtiger für die normative Beschäftigung mit Unterlassungen ist aber die Frage, ob diese Folgen haben können.

Carl Bottek argumentiert, dass zwar einerseits keine plausible Kausalitätstheorie vorliegt, andererseits aber die interessanten Theorieangebote keine Schwierigkeiten damit haben, Unterlassungen als kausal relevant anzusehen.

Diese Überlegungen sind zum Beispiel für die Bewertung passiver Sterbehilfe von Bedeutung.

www.mohr.de

The more important question however is whether omissions can have consequences.

Carl Bottek argues that although there is no plausible theory of causality, most of the theories presented have no problem in seeing omissions as causally relevant.

These considerations are also of importance for the evaluation of passive euthanasia.

www.mohr.de

Wenn Sie Dritte mit der Online-Anmeldung Ihrer Werke beauftragen, haben Sie zu gewährleisten, dass die beauftragten Dritten die vorliegenden Nutzungsbedingungen einhalten.

Sie sind für Handlungen und Unterlassungen von solchen Dritten wie für eigene verantwortlich.

11.

www.suisa.ch

If you entrust third parties with your online declarations of works, you must ensure that they comply with these Terms and Conditions of Use.

You are liable for the acts and omissions of such third parties as for your own.

11.

www.suisa.ch

Pflichten der Arbeitnehmer

Jeder Arbeitnehmer muss für seine eigene Sicherheit und Gesundheit sowie für die Sicherheit und die Gesundheit derjenigen Personen Sorge zu tragen, die von seinen Handlungen oder Unterlassungen bei der Arbeit betroffen sind.

Gemäß der erhaltenen Unterweisung und den Anweisungen ihrer Arbeitgeber sind die Arbeitnehmer insbesondere verpflichtet:

europa.eu

Workers ’ obligations

Each worker must take care of their own health and security and that of persons affected by their acts or by their omissions at work.

In accordance with the training given and the instructions of their employers, in particular workers must:

europa.eu

Kein Verzicht.

Die Unterlassung irgendeiner Partei, irgendwelche in dieser Vereinbarung gewährten Rechte durchzusetzen, oder gegen die andere Partei im Falle irgendeiner Verletzung dieser Vereinbarung Maßnahmen einzuleiten, wird nicht als Verzicht jener Partei hinsichtlich der nachträglichen Durchsetzung der Rechte oder der nachfolgenden Maßnahmen im Fall zukünftiger Verletzungen angesehen.

12.

www.voxtron.com

No Waiver.

The failure of either party to enforce any rights granted hereunder or to take action against the other party in the event of any breach hereunder shall not be deemed a waiver by that party as to subsequent enforcement of rights or subsequent actions in the event of future breaches.

12.

www.voxtron.com

Die Anlagenbau Neundörfer GmbH übernimmt keine Haftung für Links von uns zu Anderen, und wir sind vor allem nicht für die Genauigkeit oder Rechtmäßigkeit dessen Inhalts verantwortlich.

Wir übernehmen keine Haftung, die sich aus einer Verletzung oder Unterlassung in der Datenschutzrichtlinie von Dritten ergibt.

© 2005 Anlagenbau Neundoerfer GmbH

www.neundoerfer.de

You may not create a link to any other page within this web site without the prior written consent of Anlagenbau Neundörfer GmbH. 5. Anlagenbau Neundörfer GmbH assumes no liability for links from our site to others, and we are not responsible for the correctness or legality of the contents of such other sites.

We accept no liability arising from an infringement or a failure to act with respect to the data protection rules of third parties.

© 2005 Anlagenbau Neundoerfer GmbH

www.neundoerfer.de

§ 4 Umzug Bei Änderung der Lieferadresse verpflichtet sich der Kunde, uns die neue Anschrift umgehend, spätestens 14 Tage nach Umzug, mitzuteilen.

Sollte es infolge der Unterlassung zu einer fehlerhaften Versendung kommen, trägt der Kunde die uns entstehenden zusätzlichen Kosten.

§ 5 Kündigung Bei der Bestellung von Abonnements unserer Zeitschriften läuft der Vertrag bis zur Kündigung des Abonnements.

www.lexxion.de

In the case of relocation, or change of delivery address, the customer is obliged to inform us about the new address at once, or within a period of 14 days at the latest.

The customer bears all additional costs if failure to do so leads to dispatch to an incorrect address.

§ 5 Cancellation

www.lexxion.de

Das Gleiche gilt für alle diesbezüglichen Regelungen und Anweisungen von ADN.

ADN haftet nicht für Folgen, die einem Fluggast aus Unterlassung, sich die notwendigen Papiere zu beschaffen oder aus der Nichtbefolgung der in Betracht kommenden Vorschriften oder Anweisungen, entstehen.

5.2 Der Fluggast muss die Einreise- und Ausreisepapiere, Gesundheitszeugnisse und sonstige Urkunden vorweisen, die seitens der in Betracht kommenden Staaten vorgeschrieben sind.

www.aero-dienst.de

In addition, passengers must adhere to the relevant rules and instructions of ADN.

ADN is not liable for consequences to passengers resulting from their failure to obtain the necessary documents or to comply with the applicable regulations and instructions.

5.2 Passengers must present entry, exit, health and other documents required by the countries concerned.

www.aero-dienst.de

Die 40-jährige Maria BUMBERGER wurde am 21. Juli 1942 nach Auschwitz deportiert, dort am 17. November 1942 ermordet.1

Am 9. Juli 1943 wurde der verwitwete Franz BUMBERGER, seit 18. Juli 1942 Häftling in Dachau, wegen »Unterlassung der Anzeige eines hochverräterischen Vorhabens« zu einem Jahr Gefängnis verurteilt – mit folgender Begründung:

Aus Anlass eines politischen Gesprächs wurden der Angeklagte und seine Gattin [Maria Bumberger] von Anton Schubert2 im Frühjahr 1940 aufgefordert, der bestehenden illegalen KPÖ beizutreten.

www.stolpersteine-salzburg.at

The 40 year old Maria BUMBERGER was simply shipped off to Auschwitz ten days after her arrest and she was murdered there on November 17, 1942.1

On July 18, 1942 her husband Franz BUMBERGER was sent to the Dachau concentration camp for »failure to report a treasonable project«, and on July 9, 1943 he was sentenced to a year’s incarceration - on the following grounds:

On the occasion of a political conversation in the spring of 1940, the accused and his wife [Maria Bumberger] were invited to join the existing illegal Communist Party by Anton Schubert.2 He and his wife said they would consider it so Schubert told him to contact Lorenz Brucker3 to sign up.

www.stolpersteine-salzburg.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Unterlassung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文