Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Van“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Van <-s, -s> [væn] SUBST m AUTO

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Neues kann de Lannoy auch über den bislang wenig bekannten Lebensabschnitt van der Valcks von 1799 bis 1807 berichten.

Entgegen bisherigen Annahmen ging van der Valck nach der Kündigung seiner Stellung an der batavischen Gesandtschaft in Paris nicht schon Mitte 1799 nach Deutschland, sondern blieb noch bis zum Herbst in Holland.

Im Oktober war er in Leipzig zugegen, später in Gotha, Weimar und Jena.

www.madame-royale.de

Lannoy also reports about van der Valcks period of life from 1799 to 1807.

Against present acceptances van der Valck went after the notice of his position at the Batavia Legation in Paris not already in the middle of 1799 to Germany, but was up to the autumn in Dutch.

In October 1799 he was in Leipzig, later in Gotha, Weimar and Jena.

www.madame-royale.de

Aus Mies van der Rohes Philosophie und Bauprinzipien entwickelte Nixdorf seinen eigenen Baustil.

Gemäß van der Rohes Leitsatz „Weniger ist mehr“ sind alle Nixdorf-Bauwerke ästhetisch schlicht und gerastert.

www.hnf.de

s philosophy and design principles that Nixdorf developed his own architectural style.

All the Nixdorf buildings boast a simple, grid-like design in line with van der Rohe's principle of "less is more".

www.hnf.de

Handfeste äußere Stärken und große innere Werte, höchster Nutzen und niedrige Kosten – unser neuer Vito ist der vielseitige Vollprofi unter den Mid-Size Vans zwischen 2,5 t und 3,2 t zulässigem Gesamtgewicht.

Daimler AG - Nachrichten (alle Kategorien)

www.daimler.com

Offering tangible external strengths, great intrinsic values, maximum benefit and low costs, our new Vito is the versatile and real professional among mid-size vans with a permissible gross vehicle weight between 2.5 and 3.2 tonnes.

Daimler AG - News (all categories)

www.daimler.com

Övül Durmusoglu, Kuratorin und Kritikern … Die Crew hatte offensichtlich gemischte Gefühle ob der bevorstehenden Abreise.

Obwohl sie beim Gedanken an große, fettige Hamburger in Hanksville und einer heißen Dusche in Grand Junction einen kleinen Freudentanz aufführten, wirkten sie doch etwas bedrückt, als sie in den Van einstiegen und dann zur Erde zurückkehrten.

(Journalistenbericht, 9 Januar 2010) In der Ausstellung „No Site to Fall in“ beschäftigte sich Sonia Leimer mit der Simulation von Raumfahrtmissionen auf der Erde.

www.salzburger-kunstverein.at

February 3, 2010, 7 p.m. … The departing crew clearly had mixed feelings about leaving.

Although they were doing a little happy dance at the thought of big greasy hamburgers in Hanksville and hot showers in Grand Junction, they seemed a little misty-eyed as they piled into the van and headed back to Earth.

(Journalist‘s Report, January 9, 2010) In the exhibition “No Site to Fall in,” Sonia Leimer dealed with the simulation of space missions on Earth.

www.salzburger-kunstverein.at

Jan van Munsters Schöpfungen verbindet eine ruhige, kompromisslose Einfachheit und Poesie.

Alles, was Van Munster realisiert, ist zwischen extremen Gegensätzen angesiedelt, zwischen Plus und Minus, Rau und Spiegelnd, Männlich und Weiblich, Hell und Dunkel.

2005 entstand Van Munsters Lichtinstallation „ ICH ( Im Dialog ) “, welche sich in einem ehemaligen Fallschacht der Lindenbrauerei befindet.

www.lichtkunst-unna.de

Jan van Munster ’ s creations combine a quiet, uncompromising simplicity and poetry.

Everything that van Munster realizes is located between extreme opposites, between plus and minus, rough and specular, male and female, light and dark.

In 2005 van Munster created his light installation " ICH (In dialogue) ", which is constructed in a former shaft of the Linden brewery.

www.lichtkunst-unna.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Van" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文