ŠYḤ ʾBRHM
Namen wie Mönchspfeffer (französisch poivre des moines, maltesisch bżar tal-Patrijiet, estnisch mungapipar) oder Keuschbaum (englisch chaste tree, niederländisch kuisboom) spielen auf die angeblich anaphrodisiakische Wirkung an;
wie ich höre, ist diese mittlerweile aber nicht mehr so gefragt.
gernot-katzers-spice-pages.comŠYḤ ʾBRHM
Still today, there are many names in European languages alluding to this use of chaste tree (which, I keep hearing, is not so much in demand now).
There are several names meaning tree of chastity (English chaste tree or Dutch kuisboom) or monk’s pepper (French poivre des moines, Maltese bżar tal-Patrijiet, Estonian mungapipar).
gernot-katzers-spice-pages.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.