Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Vida Bakondy , Mag.a , seit 2012 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Zeitgeschichte der Universität Innsbruck im FWF-Projekt „ Deprovincializing Contemporary Austrian History .

Migration and the transnational challenges to national historiographies (ca.

archivdermigration.at

Vida Bakondy , Mag.a , has been working as a research assistant at the Institute of Contemporary History at the University of Innsbruck since 2012 , contributing to the FWF project “ Deprovincializing Austrian History :

Migration and the Transnational Challenges to National Historiographies (ca.

archivdermigration.at

Historisches Forum ”.

Das Zentrum für Zeithistorische Forschung , Projektpartner von Clio-online , hat die Zeitschrift " Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History " gegründet .

www.clio-online.de

In close cooperation with H-Soz-u-Kult and the other partners of the Clio-online network, the project has brought to life the hybrid periodical “ Historische Literatur ” as well as the irregular series “ Historisches Forum . ”

In addition , the Center for Contemporary History , a member of the Clio-online network , recently established the hybrid periodical “ Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History . ”

www.clio-online.de

Historisches Forum ”.

Das Zentrum für Zeithistorische Forschung , Projektpartner von Clio-online , hat die Zeitschrift " Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History " gegründet .

www.clio-online.de

In close cooperation with H-Soz-u-Kult and the other partners of the Clio-online network, the project has brought to life the hybrid periodical “ Historische Literatur ” as well as the irregular series “ Historisches Forum . ”

In addition , the Center for Contemporary History , a member of the Clio-online network , recently established the hybrid periodical “ Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History . ”

www.clio-online.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Vida Bakondy , Mag.a , has been working as a research assistant at the Institute of Contemporary History at the University of Innsbruck since 2012 , contributing to the FWF project “ Deprovincializing Austrian History :

Migration and the Transnational Challenges to National Historiographies (ca.

archivdermigration.at

Vida Bakondy , Mag.a , seit 2012 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Zeitgeschichte der Universität Innsbruck im FWF-Projekt „ Deprovincializing Contemporary Austrian History .

Migration and the transnational challenges to national historiographies (ca.

archivdermigration.at

In close cooperation with H-Soz-u-Kult and the other partners of the Clio-online network, the project has brought to life the hybrid periodical “ Historische Literatur ” as well as the irregular series “ Historisches Forum . ”

In addition , the Center for Contemporary History , a member of the Clio-online network , recently established the hybrid periodical “ Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History . ”

www.clio-online.de

Historisches Forum ”.

Das Zentrum für Zeithistorische Forschung , Projektpartner von Clio-online , hat die Zeitschrift " Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History " gegründet .

www.clio-online.de

In close cooperation with H-Soz-u-Kult and the other partners of the Clio-online network, the project has brought to life the hybrid periodical “ Historische Literatur ” as well as the irregular series “ Historisches Forum . ”

In addition , the Center for Contemporary History , a member of the Clio-online network , recently established the hybrid periodical “ Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History . ”

www.clio-online.de

Historisches Forum ”.

Das Zentrum für Zeithistorische Forschung , Projektpartner von Clio-online , hat die Zeitschrift " Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History " gegründet .

www.clio-online.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文