Cannabis war offensichtlich keine gefährliche Droge, wie man ihm und weiten Teilen der Öffentlichkeit glauben machen wollte . Sensi Seed Bank
Sein Buch “Marijuana Reconsidered” (Marihuana in Neuem Licht, 1971) reflektierte diesen Meinungsumschwung, und weitere Bücher folgten, unter anderem “Marijuana:
The Forbidden Medicine” (Marihuana:
sensiseeds.comCannabis was not the dangerous drug that he, and the general public, had been led to believe it was.
His book ´Marijuana Reconsidered´ (1971) reflected this reversal of opinion and was followed by several more, including ´Marijuana:
The Forbidden Medicine´ in 1993.
sensiseeds.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.