Deutsch » Latein

verprassen VERB

dissipare
profundere
consumere [pecuniam; hereditatem]

I . herablassen VERB trans

demittere [velum; funem]

II . herablassen VERB refl übtr

descendere ad [o. in] alqd [in certamen; ad ultimum auxilium]

herablassend ADJ

arrogans <-antis>

veranlassen VERB

1.

auctorem esse alcis rei [quaestionis]

Wendungen:

alqm impellere ad, in m. Akk
alqm adducere ad [alqm ad facinus]

Pergament SUBST nt

membrana f

Terrasse SUBST f

solarium nt
xystus m

erfassen VERB (verstehen, begreifen)

intellegere
comprehendere

erlassen VERB

1. (Gesetz, Verordnung)

edicere
iubēre m. A. C. I.

2. (Strafe, Schulden)

remittere

prasseln VERB

Feuer, Regen

crepitare
crepare <crepui>

Temperament SUBST nt

1.

natura f
animus m

2. (Lebhaftigkeit)

alacritas <-atis> f
alacrem esse

entlassen VERB

dimittere [operarios; discipulum; concilium]

abfassen VERB (verfassen)

scribere
componere
condere [libros; carmen; leges; testamentum]

I . ablassen VERB trans (Wasser)

deducere
emittere [aquam e lacu]

II . ablassen VERB intr

desistere alqa re
desistere de [o. ab] alqa re [de sententia; ab incepto]

anfassen VERB (berühren)

tangere
attingere
facilis accessu

I . anlassen VERB trans

1. (Motor, Auto)

incitare

2. (Licht, Radio)

non exstinguere

II . anlassen VERB refl

bene procedere

I . anpassen VERB trans

aptare Dat od. ad
accommodare Dat od. ad

II . anpassen VERB refl

se accommodare

befassen VERB

studēre alci rei
versari in alqa re

dalassen VERB

relinquere

gelassen ADJ (ruhig)

quietus
tranquillus
placidus

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina