Deutsch » Tschechisch

Übersetzungen für „Gemütsverfassung“ im Deutsch » Tschechisch-Wörterbuch (Springe zu Tschechisch » Deutsch)

Gemütsverfassung SUBST f, Gemütszustand SUBST m

Gemütsverfassung

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Mit Dämmerzustand oder Dämmerungszustand wird eine durch Bewusstseinstrübung oder Bewusstseinseinengung bedingte Gemütsverfassung von zeitlich relativ scharf begrenzter, in der Regel kurzer Dauer bezeichnet.
de.wikipedia.org
In längeren Szenen wird ein Eindruck der Gemütsverfassung einzelner englischer und amerikanischer Soldaten und Offiziere vermittelt.
de.wikipedia.org
Die zufrieden beruhigte Tönung der Gemütsverfassung verdankt sich zu gleichen Teilen ihrer Beheimatung in einem obrigkeitlich regierten, bürgerlichen Milieu, wie dem zeitgenössischen Gedanken von der besten aller möglichen Welten.
de.wikipedia.org
Seine Träume und Phantasien stellen seine zunehmend krisenhafte Gemütsverfassung dar.
de.wikipedia.org
Er verfasste gerne Gedichte und konnte offenbar auf diese Weise seiner Gemütsverfassung besser Ausdruck verleihen als in nüchterner Prosa.
de.wikipedia.org
Er erkennt, dass dies eine letzte Möglichkeit zur Selbsttherapie seiner manisch-depressiven Gemütsverfassung und seiner beginnenden Schizophrenie ist.
de.wikipedia.org
Die Färbung des Kleides kann sich je nach Gemütsverfassung des Fisches ändern.
de.wikipedia.org
Die Naturschilderungen sind nicht mehr Abbild der Gemütsverfassung, sondern bilden quasi fotografisch getreu vertraute Landschaften, das ländliche Ambiente in der Provinz, den städtischen Alltag wiedererkennbar ab.
de.wikipedia.org
Äußerliche Einflüsse haben hier große Wirkungen auf die aktuelle Gemütsverfassung des Individuums.
de.wikipedia.org
Man dürfe die Gemütsverfassung eines Verbrechers vor und nach der Tat nicht gleichsetzen.
de.wikipedia.org

"Gemütsverfassung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Polski