In an asymmetric regime, you can speak more languages than you can listen to.
When we say a meeting has an 15-3 regime it means that delegates may speak 15 official languages but that interpretation is only provided into three, for example English, French and German.
A meeting with an EN-FR-DE-IT-EL - EN-EL is what we call a 5-2 meeting where delegates may speak English, French, German, Italian or Greek but interpretation is provided only into English and Greek.
ec.europa.euBei einem asymmetrischen Regime, können mehr Sprachen gesprochen als gehört werden.
So bedeutet ein Regime 15-3, dass die Teilnehmer alle 15 Amtssprachen sprechen können, diese aber nur in drei Amtssprachen, beispielsweise ins Deutsche, Englische and Französische, gedolmetscht werden.
Eine Sitzung mit dem Regime EN-FR-DE-IT-EL < - > - EN-EL wird als Sitzung 5-2 bezeichnet, in der die Teilnehmer Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch oder Italienisch sprechen können, diese Sprachen aber nur ins Englische und Griechische gedolmetscht werden.
ec.europa.euMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.