Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In 1972 Walter H. Lechler was a member of the shareholder committee of Elring GmbH and in 1989 became its chairman.

In 1976 he was a member of the Supervisory Board of ZWL Grundbesitz- und Beteiligungs-AG, and became Deputy Chairman of that board in 1989.

www.elringklinger.de

Walter H. Lechler wurde 1972 Mitglied des Gesellschafterausschusses der Elring GmbH und 1989 dessen Vorsitzender.

1976 war er Mitglied des Aufsichtsrats der ZWL Grundbesitz- und Beteiligungs-AG, ab 1989 stellvertretender Vorsitzender.

www.elringklinger.de

Client :

Grundbesitz Hotelinvest.gesellsch. Friedrichstr100 " Hotel building with underground parking " in collaboration with Manuel Alvarez The hotel was built near the S-Bahnhof Friedrichstrasse.

www.nps-tchoban-voss.de

Bauherr :

Grundbesitz Hotelinvest.gesellsch. Friedrichstr100 " An der Friedrichstraße " | Hotelneubau mit Tiefgarage In Zusammenarbeit mit Manuel Alvarez Das Hotel wurde nahe dem S-Bahnhof Friedrichstraße errichtet.

www.nps-tchoban-voss.de

“ KMU Gesellschaft für Beteiligungen mbH Managing director Gerhard Thomas, Landshut … e are pleased to confirm that we could place a first tranche of 10 million Euros, with the help of the plan of our issue that you elaborated and the prospectus that you drew up.

Your plan was exactly what we were looking for.”Thamm & Partner Grundbesitz GmbH A.

www.finanzieren-ohne-bank.com

HAERTA Immobilien- und Vermögensmanagement AG, Berlin Perter Härtig ( Vorstand ) „ … freuen wir uns, Ihnen bestätigen zu können, dass wir mit dem von Ihnen entwickelten Konzept unserer Emission und dem hierzu durch Sie entwickelten Prospekt bisher eine 1. Tranche mit DM 20 Mio. platzieren konnten.

Ihr Konzept war für uns genau das Richtige.“ Thamm & Partner Grundbesitz GmbH Geschäftsführer A.

www.finanzieren-ohne-bank.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文