“ Nobody here pretends to be better then he really is . ”
The currywurst stand is just part of what critic Alexander Marguier calls the “Herz-Lungen-Maschine des billigen Sattmachgewerbes” (“the heart-lung support system of the cheap fill-me-up-until-I’m-full industry”).
On his investigation tour Olsen comes across Hakim from Herat in Afghanistan.
www.goethe.de„ Hier macht sich niemand schöner, als er ist “, endete eine Besprechung von Olsens Erkundungstour in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung.
Die Currywurstbude ist nur ein Teil der vom Rezensenten Alexander Marguier so bezeichneten „Herz-Lungen-Maschine des billigen Sattmachgewerbes“.
Bei seinen Recherchen lernte Olsen Hakim aus dem afghanischen Herat kennen, der dort zum Kürschner ausgebildet wurde.
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.