For the IBA Lausitz, the goal was to make exhausted brown coal mines accessible for the first time through guided tours, thus allowing people to explore sections of a landscape that had been off limits for decades.
In 2001 IBA commissioned the “ Institut für Raumwahrnehmung und -entwicklung ” with Karsten Feucht and Rainer Düvell to develop a concept for opencast mine explorations for the senses in this transitory landscape.
Guided walks into opencast mines had already been successfully undertaken in this part of Germany.
www.iba-see2010.deZiel für die IBA Lausitz war es, über geführte Wanderungen durch stillgelegtes Braunkohletagebaugelände Landschaftsbereiche, die jahrzehntelang gesperrt waren, erstmals zugänglich zu machen und diese für die Menschen und ihre Wahrnehmungen zu öffnen.
2001 beauftragte die IBA das „ Institut für Raumwahrnehmung und – entwicklung “ mit Karsten Feucht und Rainer Düvell, ein Konzept für sinnliche Tagebauerkundungen in dieser Zwischenlandschaft zu entwickeln.
Geführte Tagebauspaziergänge waren als Methode bereits in Mitteldeutschland mit Erfolg zur Anwendung gekommen.
www.iba-see2010.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.