Französisch » Polnisch

auteur (-trice) [otœʀ, -tʀis] SUBST m (f)

1. auteur (écrivain):

auteur (-trice)
autor(ka) m (f)

2. auteur (créateur):

auteur (-trice)
twórca(-rczyni) m (f)

3. auteur (responsable):

auteur (-trice)
sprawca(-wczyni) m (f)

buteur [bytœʀ] SUBST m SPORT

tuteur [tytœʀ] SUBST m

lutteur (-euse) [lytœʀ, -øz] SUBST m (f)

1. lutteur SPORT:

lutteur (-euse)
zapaśnik(-iczka) m (f)

2. lutteur (battant):

lutteur (-euse)
bojownik(-iczka) m (f)

quête [kɛt] SUBST f

queue [kø] SUBST f

1. queue t. ugs ZOOL:

ogon m

2. queue BOT:

ogonek m

3. queue (d'une casserole, poêle):

4. queue (d'un train):

tył m

5. queue (bâton):

6. queue (file de personnes):

I . quelque [kɛlk] ADJ unbest, antéposé, Pl

II . quelque [kɛlk] ADV

metteur [metœʀ] SUBST m

acteur (-trice) [aktœʀ, -tʀis] SUBST m (f)

acteur (-trice)
aktor(ka) m (f)

I . moteur [mɔtœʀ] SUBST m

1. moteur TECH:

silnik m

moiteur [mwatœʀ] SUBST f

vecteur [vɛktœʀ] SUBST m MATH

I . amateur [amatœʀ] SUBST m

1. amateur (non professionnel):

amator m

3. amateur abw (dilettante):

II . amateur [amatœʀ] ADJ pas de forme féminine

amateur équipe, peintre:

docteur [dɔktœʀ] SUBST mf

éditeur [editœʀ] SUBST m COMPUT

facteur [faktœʀ] SUBST m t. MATH

fauteur [fotœʀ] SUBST m

hauteur [ʼotœʀ] SUBST f

2. hauteur SPORT:

3. hauteur (même niveau):

4. hauteur (colline):

lecteur [lɛktœʀ] SUBST m

2. lecteur COMPUT:

napęd m

lenteur [lɑ̃tœʀ] SUBST f

1. lenteur (manque de rapidité):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Plus tard, il lui fut confié la tâche de frère quêteur, tâche qu'il accomplit durant 37 ans, avec joie et sérénité.
fr.wikipedia.org
C'était à l'époque une tournée de quêteurs quémandant des étrennes, des pièces de monnaie ou des victuailles.
fr.wikipedia.org
Une fois satisfaits, les quêteurs du limousin font des vœux pour leur bienfaiteur, sans oublier de remercier son bouvier, son porcher, et tous ses serviteurs.
fr.wikipedia.org
Souvent, des quêteurs promènent ces reliques en procession à travers les diocèses voisins, faisant la promotion de l’édifice à construire et recueillant au passage les offrandes.
fr.wikipedia.org
Ce contraste se reflète aussi dans l’ambiguïté des opinions exprimées envers les griots, tantôt personnes respectables, vrais dépositaires d’un savoir, tantôt manipulateurs ou quêteurs.
fr.wikipedia.org
Les deux quêteurs (…) passeront leur journée, guettant tous les pèlerins et agitant sans cesse leur sonnette.
fr.wikipedia.org
La quêteuse garantit l'anonymat du don.
fr.wikipedia.org
En 2020, 10 00 quêteurs se sont mobilisés pour apporter leur soutien à cette cause.
fr.wikipedia.org
Des listes de quêteurs sont constituées ; ils se partagent les divers quartiers et villages de la commune afin de recueillir les souscriptions.
fr.wikipedia.org
Elle fut dirigée par un 'bailli qui avait sous ses ordres un trésorier (quêteur et collecteur) et un sacristain.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"quêteur" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski