Latein » Deutsch

ablātus

P. P. P. v. aufero

Siehe auch: au-ferō

au-ferō <auferre, abstulī, ablātum>

1.

wegtragen, -bringen, entfernen [ sacra publica ab incendiis ]
se auferre u. auferri mediopass.
sich entfernen, sich fortmachen
aufer te hinc pass. auch
fortgerissen werden, entschwinden

2. (v. Wellen, Winden u. ä.)

forttragen, fortreißen

3.

(weg)nehmen, entreißen, rauben

4.

erpressen

5. poet

wegraffen, vernichten

6.

weg-, abnehmen [ curas von Sorgen befreien ]

7. poet

abtrennen, abschlagen, abschneiden [ crinem ]

8.

davontragen, erlangen, gewinnen [ gloriam ]

9.

ablenken

10.

verlocken, verleiten

11.

unterlassen, (sein) lassen

abbās <ātis> m Eccl.

Abt

ablātor <ōris> m (aufero) August.

derjenige, der etw. wegnimmt o. bekommt

ab-lactō <lactāre> spätlat

den Säugling entwöhnen

ablātiō <ōnis> f (aufero) spätlat

Wegnahme, Entwendung, Raub

abyssus <ī> f (griech. Fw.) Eccl.

1.

unermessliche Tiefe, Abgrund

2.

Hölle

3.

Unermesslichkeit, der unermessliche Weltraum, als Aufenthalt der Seelen

abrāsiō <ōnis> f (abrado) spätlat

das Abscheren [ capillorum ]

dē-lassō <lassāre> poet

jmd. völlig ermüden, ermatten

Salassī <ōrum> m

kelt.-ligurisches Alpenvolk

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina