Latein » Deutsch

māchina <ae> f (griech. Fw.)

1.

Maschine (als Vorrichtung, um etw. in Bewegung zu setzen, emporzuheben, niederzureißen u. Ä.) [ navalis Schiffsmaschine, um Schiffe ins Meer zu ziehen ]
alle Hebel in Bewegung setzen

2. (jedes mechanische Werkzeug, wie z. B.)

Rolle, Hebel, Winde, Walze

3.

Maschine (im Krieg) = grobes Geschütz, Belagerungsmaschine

4.

Schaugerüst zur Ausstellung verkäuflicher Sklaven

5. Plin.

Baugerüst; Staffelei

6. übtr

Kunstgriff, List

techina, techna <ae> f (griech. Fw.) Kom.

listiger Streich

carīna <ae> f

1.

Schiffskiel, Kiel

2. poet meton.

Schiff

3. Plin.

Nussschale

culīna <ae> f (zu coquo)

1.

Küche

2. nachkl.

tragbarer Herd

3. poet

Kost, Essen

4.

Feinschmeckerei, feine Küche

acina <ae> f

→ acinus

Siehe auch: acinus

acinus <ī> m, acinum <ī> nt

(Wein-)Beere

asina <ae> f (asinus) vorkl.

Eselin

Ātīna <ae> f

Stadt in Latium

ruīna <ae> f (ruo¹)

1.

das Niederstürzen, Sturz, auch Pl [ grandinis; caeli Sturzregen, Unwetter ]
herabstürzen

2.

Einsturz eines Bauwerks [ turris; amphitheatri; pontis ]
zusammenstürzen
die Bäume niederstürzen

3. meist Pl meton.

Trümmer, Ruinen [ templorum; muri; Iliacae; Thebarum; Sagunti ]

4. übtr

a.

Sturz, Fall, bes. polit.

b.

Untergang, Ruin, Verderben [ fortunarum tuarum ]
wird den Tod herbeiführen

c.

Niederlage [ Hannibalis ]

d.

Verwüstung, Verwirrung
anrichten

e.

Fehltritt, Irrtum

5. meton. (v. Personen)

Verderber, Zerstörer

spīna <ae> f

1. poet; nachkl.

Dorn(strauch)

2.

Stachel

3.

Gräte [ piscium ]

4.

spina vor- u. nachkl.
Rückgrat
spina poet
Rücken

5. Petr.

Zahnstocher [ argentea ]

6. im Pl übtr

Spitzfindigkeiten [ disserendi; partiendi et definiendi spitzfindige Einteilungen u. Erklärungen ]

7.

Sorge, Kummer, Qual

ūrīna <ae> f

1.

Harn, Urin

2. nachkl.

Samen [ genitalis; concepta ]

Chionē <ēs> f

1.

Mutter des Autolycus

2.

Mutter des Eumolpus

arvīna <ae> f poet; nachkl.

Fett, Speck

Catina <ae> f

Stadt auf Sizilien, j. Catania

domina <ae> f (dominus)

1.

Herrin, Gebieterin bes. als ehrendes Beiwort v. Göttinnen; auch übtr
(v. Kybele)

2.

Hausfrau

3.

Ehefrau; Frau
domina poet
Geliebte

4. Suet.

Dame aus dem kaiserl. Hause

farīna <ae> f (far) nicht klass.

Mehl

fēmina <ae> f

1.

Frau

2. (v. Tieren)

Weibchen

ferīna <ae> f (ferinus)

Wildbret

fodīna <ae> f (fodio) nachkl.

Grube, Bergwerk

Furīna, Furrīna <ae> f

röm. Göttin, deren Bedeutung unbekannt ist

lāmina, lāmna, lammina <ae> f

1.

Platte, Scheibe (v. Metall, Marmor, Horn u. a.), Blatt, Brett, Blech [ fulva Goldblech; aenea; serrae Sägeblatt ]
glühende Eisenplatten als Instrument zum Foltern u. Brandmarken
Eisenklammer

2. Hor. verächtl

ungemünztes Gold o. Silber

3. Ov.

Schwertklinge

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina