Latein » Deutsch

baptismalis <e> mlt.

ecclesia Taufkirche

charisma <atis> nt (griech. Fw.) spätlat

Geschenk, (himmlische) Gabe

chrīsmō <chrīsmāre> (chrisma) Eccl.

salben, ölen

auri-scalpium <ī> nt (auris u. scalpo) Mart.

Ohrlöffel

petauristārius <ī> m (griech. Fw.) Petr.

Gaukler

baptisma <matis> nt (griech. Fw.) Eccl.

Taufe

chrīsma <atis> nt (griech. Fw.) Eccl.

Salbung; Salböl

aurīgō <aurīgāre> (auriga) nachkl.

den Wagen lenken, wettfahren

auris <is> f

1.

Ohr
hinhören, aufmerksam sein
die Ohren spitzen
aufmerksam

2. meton.

Gehör(sinn)
Gehör schenken
geneigt

3.

Urteil

4. Hor.

Zuhörer

5. Verg.

Streichbrett (am Pflug)

aurīgātiō <ōnis> f (aurigo) nachkl.

das Wagenrennen, Wettfahren

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina