Latein » Deutsch

vāsculārius <ī> m (vasculum)

Verfertiger v. Metallgefäßen, Goldschmied

populāritās <tātis> f (popularis)

1.

Volksfreundlichkeit

2.

Streben nach Volksgunst

3. Kom.

Landsmannschaft

clāritās <tātis> f (clarus)

1. nachkl.

Helligkeit [ solis ]

2.

heller Klang [ vocalium ]

3. übtr

Glanz, Ruhm, Berühmtheit

4. nachkl.

Deutlichkeit, Klarheit

hilaritās <tātis>, hilaritūdō <dinis> Plaut. f (hilarus)

Heiterkeit, Fröhlichkeit

vāstitās <ātis> f (vastus)

1.

Leere, Öde, Verödung [ iudiciorum et fori ]

2.

Verwüstung, Verheerung [ Italiae ]
anrichten
vastitas konkr. Pl
die Verwüster [ provinciarum ]

3. nachkl.

unermesslicher Umfang, gewaltige Größe [ solis ]
vastitas konkr.
Koloss

vāsārium <ī> nt (vas²)

Ausstattungsgeld f. einen Provinzstatthalter

margarīta <ae> f nachkl., margaritum <ī> nt (griech. Fw.)

Perle

Samarītae <ārum> m

die Samariter, Bew. v. Samaria (Landschaft m. gleichnamiger Hauptstadt in Palästina)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina