Latein » Deutsch

rītuālis <e> (ritus)

den rel. Brauch betreffend [ libri Ritualbücher ]

aequālitās <ātis> f (aequalis)

1.

Gleichheit

2.

Gleichaltrigkeit

3. meton.

die Gleichaltrigen

4.

Rechtsgleichheit

mortuālia <ium> nt (mortuus) vorkl.

1.

Totenlieder, Totenklage

2.

Trauerkleider

vīctuālia <ium> SUBST nt (vīctuālis)

Lebensmittel

Lituania <ae> f

Neulatein
Litauen

quālitās <tātis> f (qualis)

Beschaffenheit, Eigenschaft

abitus <ūs> m (abeo)

1.

Weggang, Abzug, Abreise

2. Verg.; Tac. meton.

Ausgang (als Ort)

inaequālitās <tātis> f (inaequalis) vor- u. nachkl.

Ungleichheit, Unähnlichkeit

abitiō <ōnis> f (abeo) Kom.

das Weggehen

vīctuālis <e> (victus²) nachkl.

zum Leben(sunterhalt) gehörig

habituriō <habiturīre> (Desider. v. habeo) Plaut.

haben wollen, begehren

rīvālitās <tātis> f (rivalis)

Eifersucht

mortālitās <ātis> f (mortalis)

1.

Sterblichkeit, Vergänglichkeit

2. poet; nachkl.

sterbliche Natur, Zeitlichkeit, Endlichkeit
das Zeitliche segnen

3. nachkl.

menschliche Schwäche, menschliche Hinfälligkeit

4. nachkl.

Menschheit, die Menschen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina