Latein » Deutsch

bis ADV

1.

bis
zweimal
doppelt so groß, so weit
(nur) zwei- od. dreimal, selten
öfter, mehrfach

2. poet; spätlat

bis
zum zweiten Mal (= iterum) [ consul factus ]

vir <virī> m (Gen Pl virōrum u. [poet ] virum)

1.

vir
Mann (im  ↮ zur Frau)

2.

vir
(reifer, erwachsener) Mann (im  ↮ zum Kind)

3. poet

vir
Ehemann
vir (v. Tieren)
[ vir gregis ]

4.

vir
Liebhaber

5.

vir
der echte Mann, ein ganzer Mann, Held
es ist unmännlich
Waffentaten und den Helden

6. MILIT

vir
Soldat
vir Pl auch
Mannschaft

7. MILIT

vir im Pl
Fußvolk
mit, aus allen Kräften

8.

vir
der Einzelne

9. poet

vir
Mensch,
vir im Pl
Menschen, Leute

10. poet

vir
Zeugungskraft

11. (als Anrede)

vir spätlat
Herr
Herr Bischof

birsō <birsāre> (germ. Wort) spätlat

pirschen, jagen

bibī

Perf. v. bibo

bibō <bibere, bibī, –>

1.

trinken
zu trinken geben
aus mit Edelsteinen besetztem Becher

2.

zechen, saufen
bis es Tag wird
jmdm. zutrinken

3. poet; nachkl.

einsaugen, einziehen, in sich aufnehmen
begierig anhören
der Regenbogen zieht Wasser

bīnī <ae, a> (Gen binum) (bis)

2. (bei pl. tantum)

zwei, beide [ castra ]

3.

ein Paar, zwei [ boves; frena ]

bīgae <ārum>, bīga (nachkl.) <ae> f (< *biiuga)

Zweigespann

bītō <bītere>

→ baeto

Siehe auch: baetō

baetō <baetere, – –>

gehen, schreiten

berb-

→ verv-

bārō1 <ōnis> m

Tölpel, Einfaltspinsel

bōia <ae> f Plaut.

Halseisen (f. Sklaven u. Verbrecher)

birota <ae> f

Neulatein
Fahrrad
radfahren

Ibēr, Ibērus

→ Hiberia

= Hiber, Hiberus

Siehe auch: Hibēria

Hibēria <ae> f

1.

Land der Iberer (des Volkes am Ebro); übh. Spanien

2.

Landschaft südl. vom Kaukasus

ebur <eboris> nt

1.

Elfenbein

2. poet meton.

Gegenstand aus Elfenbein: Elfenbeinbild; Elfenbeinflöte [ inflare ebur ] Schwertscheide aus Elfenbein [ ab ense vacuum ] m. Elfenbein besetzter Stuhl [ premere ebur darauf sitzen ]

3. Iuv.

Elefant

ūber1 <eris> nt

1.

uber (b. Tieren)
Euter, Zitze
uber (b. Frauen)
(Mutter-)Brust
die Brust geben
saugen, trinken
entwöhnt

2. poet; nachkl. übtr

Fruchtbarkeit, Fülle, Ergiebigkeit [ agri ]

3. Verg.

fruchtbarer Boden, fruchtbares Feld

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina