Latein » Deutsch

camīnus <ī> m (griech. Fw.)

1.

Feuerstätte, Ofen, Kamin

2. meton.

Kaminfeuer
Öl ins Feuer gießen, das Übel nur noch schlimmer machen

3.

Schmelzofen; Schmiedeofen

carminō <carmināre> (caro²) vor- u. nachkl.

krempeln [ lanam ]

caminata <ae> f (caminus) mlt.

(heizbares) Gemach, „Kemenate“, Klause

camisa, camisia <ae> f spätlat

Hemd

cambiō <cambiāre> nachkl.

wechseln, (ein)tauschen

campiō <ōnis> m

Kämpe, Kämpfer

lāmina, lāmna, lammina <ae> f

1.

Platte, Scheibe (v. Metall, Marmor, Horn u. a.), Blatt, Brett, Blech [ fulva Goldblech; aenea; serrae Sägeblatt ]
glühende Eisenplatten als Instrument zum Foltern u. Brandmarken
Eisenklammer

2. Hor. verächtl

ungemünztes Gold o. Silber

3. Ov.

Schwertklinge

tamine altl.

= tam-ne (fragend)

exāminō <exāmināre> (examen)

1.

abwiegen
im Gleichgewicht schwebend

2.

abwägen, untersuchen, prüfen [ verborum pondera; diligenter ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina