Latein » Deutsch

exemplārēs <rium> SUBST m (exemplāris)

Abschriften

Theophanēs <is> m

mit Pompeius befreundeter Geschichtsschreiber aus Mytilene

Xenophanēs <is> m

Dichter u. Philosoph aus Kolophon, Gründer der Eleatischen Schule im 6. und frühen 5. Jahrh. v. Chr.

exemplāris <e> (exemplum) nachkl.

als Abschrift dienend

templārius <ī> m (templum) mlt.

Templer (Angehöriger des geistl. Ritterordens)

exemplar, exemplāre (Lucr.) <āris> nt (exemplaris)

1.

Vorbild, Muster, Beispiel

2.

Ebenbild, Abbild

3.

Abschrift, Kopie [ testamenti; epistulae ]

Cephallānes, Cephallēnes <num> SUBST m (Cephallānia)

Bew. von Cephallānia

emplastrum <ī> nt (griech. Fw.) vor- u. nachkl. MED

Pflaster

Aeniānes <num> m

griech. Volk in Südthessalien

Iordānēs <is> m

der Jordan

Tigrānēs <is> m

Name v. sechs armenischen Königen im 1. Jahrh. vor und n. Chr.

hippomanes <is> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

1.

Brunstschleim der Stuten

2.

Auswuchs auf der Stirn neugeborener Füllen

megistānes <num> m (griech. Fw.) nachkl.

Würdenträger, Magnaten

com-plānō (plānāre)

einebnen

contemplātus <Abl. -ū> m (contemplor)

1. Ov.

Betrachtung

2. nachkl.

Berücksichtigung, Rücksicht

ēmpta <ae> f (emo) Prop.

Sklavin

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina