Latein » Deutsch

Volaterrae <ārum> f

Stadt in Etrurien, j. Volterra

col-laterālis <e> (collatero) spätlat

zur Seite stehend, vertraut

col-laterō <laterāre> (latus)

zu beiden Seiten stellen

dē-blaterō <blaterāre>

1. alci u. A. C. I. Plaut.

vorschwatzen, ausplaudern

2. Gell.

plappern

ex-olēscō <olēscere, olēvī, olētum> (alo)

1.

heranwachsen

2.

vergehen, (ver)schwinden, in Vergessenheit geraten, außer Gebrauch kommen, veralten

I . exolētus <a, um> P. Adj. zu exolesco

1.

erwachsen, reif

2.

veraltet [ instituta; annalium exempla vetustate ]

II . exolētus <ī> SUBST m

Lustknabe

Siehe auch: ex-olēscō

ex-olēscō <olēscere, olēvī, olētum> (alo)

1.

heranwachsen

2.

vergehen, (ver)schwinden, in Vergessenheit geraten, außer Gebrauch kommen, veralten

blaterō1 <blaterāre> vor- u. nachkl.

plappern, schwafeln, faseln

I . Volaterrānus <ī> (Volaterrae) SUBST m

Einw. v. Volaterrae

II . Volaterrānus <a, um> (Volaterrae)

Adj zu Volaterrae

Siehe auch: Volaterrae

Volaterrae <ārum> f

Stadt in Etrurien, j. Volterra

ex-onerō <onerāre>

1.

entlasten, ent-, abladen [ navem; alvum; stomachum; colos abspinnen ]
sich ergießen, münden

2.

erleichtern, befreien [ civitatem metu; animum sollicitudine ]

3. Plaut.; Tac.

fortschaffen [ alqm ex agro; multitudinem in proximas terras ]

Claterna <ae> f

Ort in Gallia cispadana

per-lateō <latēre, latuī, –> Ov.

immer verborgen bleiben

aequi-laterus <a, um> (aequus u. latus) Mart.

gleichseitig

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina