Latein » Deutsch

gelū <ūs> nt meist im Abl Sg poet; nachkl., gelum <ī> nt Lucr.

1.

Frost
starr sein

2. meton.

Eis

3. übtr

Kälte, Erstarrung

glūbō <glūbere, (glūpsī, glūptum)> vorkl.; poet

1.

abschälen [ grana de cortice herausschälen ]

2.

sich abschälen, Rinde abstoßen

3. übtr

jmd. berauben

glīs <glīris> m nicht klass.

Haselmaus, Siebenschläfer

genū <ūs> nt

Knie
Kniescheibe
das Knie beugen (vor jmdm.: alci)

gula <ae> f

1.

Kehle, Schlund, Gaumen
erdrosseln
Reizmittel des Gaumens

2. meton.

Gefräßigkeit, Schlemmerei, Genusssucht

3. mlt.

Cerberi Höllenschlund

glūten <tinis> nt nicht klass.

Leim

gluttiō <gluttīre>, glūtiō <glūtīre>

hinunterschlürfen, verschlingen [ epulas ]

gelō <gelāre> (gelu) nachkl.

zum Gefrieren bringen
gelātus P. P. P.
gefroren [ amnis ]

grūs <gruis> f u. (selten) m

Kranich

glēsum

→ glaesum

Siehe auch: glaesum

glaesum <ī> nt nachkl.

Bernstein

globus <ī> m (verw. m. glaeba)

1.

Kugel, Ball [ terrae; solis et lunae ]

2. poet; nachkl.

Klumpen [ nubium ]

3. übtr

Menge, Haufen, Schar [ militum ]

4.

Verein(igung), Klub
globus abw
Clique [ nobilitatis ; coniurationis ]

glomus <meris> nt poet

Knäuel [ lanae ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina