Latein » Deutsch

haedus <ī> m

Böckchen, junger Ziegenbock
im Pl Haedī übtr poet; nachkl.
zwei Sterne im Zeichen des Fuhrmanns, deren Aufgang im Oktober den Beginn der Herbststürme anzeigte

Mēdicus1, Mēdus ADJ (Mēdī) <a, um>

medisch, auch persisch, assyrisch [ flumen = Euphrat ]

herus <ī> m

→ erus

Siehe auch: erus

erus <ī> m

(Haus-)Herr, Gebieter

he͡us INTERJ

he! holla! höre!

foedus1 <a, um>

hässlich, abstoßend, scheußlich, abscheulich, grauenhaft in physischer u. moral. Hinsicht [ locus; odor; facinus; bellum; homo ]

loedus <ī> m altl.

→ ludus

Siehe auch: lūdus , lūdus

lūdus <i> m

Neulatein
Videospiel
Computerspiel

lūdus <ī> m (ludo)

1.

Spiel (als Zeitvertreib o. Erholung) [ militaris der Soldaten ]

2. (meist Pl.)

öffentl. Spiele, Schauspiele, Wettkämpfe [ gladiatorii; circenses; Olympii ]
zur Zeit der Spiele
veranstalten
beginnen
ins Theater gehen
Drama, Satire [ Naevii ]

3. übtr

Spiel, Zeitvertreib, Scherz, Spaß, Schäkerei
im Scherz
Scherz beiseite
wie spaßt er
Stoff zum Lachen geben
jmdm. einen Streich spielen
m. jmdm. sein Spiel treiben, jmd. zum Besten haben

4. übtr

Kinderspiel, Kleinigkeit
spielend, mühelos

5.

Schule

a.

Gladiatorenschule [ gladiatorius ]

b.

Elementarschule
Schule halten
Schulmeister

I . hērōus <a, um> (griech. Fw.) ADJ

heroisch, episch [ labores; carmen Epos; versus epischer Vers, Hexameter ]

II . hērōus <ī> (griech. Fw.) SUBST m nachkl.

epischer Vers, Hexameter

modus <ī> m

1.

Maß, Maßstab [ fortunae ]

2. (konkr.)

Maß, Größe, Menge, Länge, Umfang [ agri; hastae; trunci; humanarum virium ]

3.

Zeitmaß, Takt, Rhythmus, Melodie, Weise, Musik, meist Pl [ lyrici; citharae ]
den Ton umstimmen

4. übtr

Ziel, Grenze, Einschränkung [ in dicendo; ludendi; vitae Lebensziel ]
übermäßig, über die Maßen
maßlos
m. Dat Maß u. Ziel, eine Grenze setzen [ sumptibus; irae ]
alci, alci rei o. alcis rei [ magistratui; rebus secundis; inimicitiarum ]

5.

das Maßhalten, Mäßigung
Maß halten, sich beschränken

6.

Vorschrift, Regel

7.

Art u. Weise [ vitae Lebensweise ]
wunderbarerweise
keineswegs, keinesfalls
auf jede Art u. Weise
einigermaßen
gewissermaßen
vielfach
in höherem Grade, mehr
wie
m. Gen nach Art von, wie
hoc modo, ad (in) hunc modum
auf diese Weise, folgendermaßen

8. spätlat

a.

in Strophen gefasster Gesang

b.

Inhalt [ epistulae ]

nōdus <ī> m

1.

Knoten
jmd. eng umschlingen

2. poet

Gürtel

3. poet

Haarwulst

4.

Knöchel

5. (am Holz)

Knoten, Knorren

6. (an Pflanzen)

nodus poet
Knospe, Auge

7. übtr

Verbindung, Band [ amicitiae ]

8.

Verpflichtung

9.

Verwicklung, Schwierigkeit, Hindernis,
nodus auch poet
Verwicklung im Drama
lösen, beseitigen
(v. Personen; v. jmdm., der etw. erschwert od. hemmt) Abas pugnae nodus meton. poet

nūdus <a, um>

1.

unbekleidet, nackt, entblößt, bloß [ pars corporis ]
nudus bracchia (m. griech. Akk)

2.

leichtgekleidet, in bloßer Tunika

3.

unbedeckt, kahl, unbesetzt [ arbor, stipes ohne Laub; ensis blank; domus leer; subsellia unbesetzt ]
auf bloßer Erde

4. Verg.

unbeerdigt

5.

unbewaffnet, ungedeckt, unbesetzt, ungeschützt [ dextra; corpus; colles; vallis ]
ohne Schild

6. übtr

beraubt, leer von, ohne (abs.; re, alcis rei, a re; ab alqo)
ohne Baumwuchs
baumleer

7.

allein, nur, lediglich, ausschließlich [ ira weiter nichts als Wut ]
da bleibt nur die Frage übrig

8.

mittellos, arm, dürftig; hilflos [ senecta ]

9.

schmucklos, einfach, unverhüllt, ungeschminkt [ capilli; commentarii Caesaris; veritas ]

fīdus <a, um> (fido)

1.

treu, zuverlässig, gewissenhaft [ amicus; coniunx ]

2. (v. Sachen)

verlässlich, sicher [ litora ]
m. ewigem Schnee

Indicus, Indus <a, um>

Adj zu India

indisch [ elephanti; cornu; dentes Elfenbein ]

Siehe auch: India

India <ae> f

Indien

lūdus <ī> m (ludo)

1.

Spiel (als Zeitvertreib o. Erholung) [ militaris der Soldaten ]

2. (meist Pl.)

öffentl. Spiele, Schauspiele, Wettkämpfe [ gladiatorii; circenses; Olympii ]
zur Zeit der Spiele
veranstalten
beginnen
ins Theater gehen
Drama, Satire [ Naevii ]

3. übtr

Spiel, Zeitvertreib, Scherz, Spaß, Schäkerei
im Scherz
Scherz beiseite
wie spaßt er
Stoff zum Lachen geben
jmdm. einen Streich spielen
m. jmdm. sein Spiel treiben, jmd. zum Besten haben

4. übtr

Kinderspiel, Kleinigkeit
spielend, mühelos

5.

Schule

a.

Gladiatorenschule [ gladiatorius ]

b.

Elementarschule
Schule halten
Schulmeister

Lȳdius, Lȳdus <a, um> (Lydia)

lydisch
Lydius poet auch
etruskisch

Lebedus <ī> f

Stadt in Ionien

verēdus <ī> m nachkl.

leichtes Jagdpferd

Tenedus, Tenedos <ī> f

militärstrategisch wichtige kleine Insel an der Küste v. Troas

herbeus <a, um> (herba) Plaut.

grasgrün [ oculi grün unterlaufen ]

hercēus <a, um> (griech. Fw.) poet; nachkl.

zum Vorhof gehörig: Iuppiter Herceus als Beschützer v. Haus, Hof u. Herd (Altar im Vorhof)

hedera <ae> f

Efeu
hedera im Pl
Efeuranken

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina