Latein » Deutsch

laterāmen <minis> nt (later) Lucr.

Steingut, Ton

blaterō1 <blaterāre> vor- u. nachkl.

plappern, schwafeln, faseln

lateō <latēre, latuī, –>

1.

verborgen sein, sich versteckt halten, versteckt liegen [ in silvis ]
ist m. Schiffen bedeckt

2. Ov.

verborgen, im Stillen leben

4.

unbekannt sein, verborgen bleiben, ein Geheimnis sein o. bleiben
latet unpers; m. indir. Frages. u. A. C. I.; m. Dat u. Akk
es ist unbekannt, verborgen

later <eris> m

Ziegel(stein) (bes. der an der Sonne getrocknete im Gegensatz zum gebrannten Ziegelstein [testa])
later aut caementum sprichw
sich vergeblich bemühen

Claterna <ae> f

Ort in Gallia cispadana

latebra <ae> f meist Pl (lateo)

1.

Schlupfwinkel, Versteck [ teli der heimliche Gang des Pfeiles; animae geheimer Sitz des Lebens ]

2.

Zuflucht, Zufluchtsort

3. übtr

Ausflucht, Deckmantel [ mendacii ]

4.

das Verstecktsein, Verborgenheit

laterculus <ī> m Demin. v. later

1.

Ziegelstein

2. Plaut.

Pfannkuchen, Eierkuchen

Siehe auch: later

later <eris> m

Ziegel(stein) (bes. der an der Sonne getrocknete im Gegensatz zum gebrannten Ziegelstein [testa])
later aut caementum sprichw
sich vergeblich bemühen

Volaterrae <ārum> f

Stadt in Etrurien, j. Volterra

Laterānus <a, um>

cogn. in der gens Claudia, Sextia u. Plautia, am bekanntesten: Plautii Laterani, die auf dem Caelius ein aufwendiges Haus besaßen, egregiae Lateranorum aedes od. Lateranae aedes, später basilica Laterana, die Konstantin d. Gr. dem Bischof v. Rom schenkte, lange Zeit Sitz der Päpste, j. Laterano

latericulus <ī> m

→ laterculus

latebri-cola <ae> m (latebra u. colo) Plaut.

Besucher übler Kneipen

col-laterō <laterāre> (latus)

zu beiden Seiten stellen

dē-blaterō <blaterāre>

1. alci u. A. C. I. Plaut.

vorschwatzen, ausplaudern

2. Gell.

plappern

Laterium <ī> nt

Landgut des Q. Cicero (des Bruders des Redners) b. Arpinum

laterīcium <ī> nt (latericius)

Ziegelwerk, -bau

laterīcius <a, um> (later)

aus Ziegeln, Ziegel- [ murus ]

latebrōsus <a, um> (latebra)

voller Verstecke, versteckt [ via; loca Bordelle ]

col-laterālis <e> (collatero) spätlat

zur Seite stehend, vertraut

latex <ticis> m (griech. Fw.) oft Pl

Flüssigkeit, Nass
Wein
der kühle Quell
Durst und Hunger
der Flüsse

latēns <Gen. entis>

P. Adj. zu lateo

verborgen, heimlich [ saxa; causa ]

Siehe auch: lateō

lateō <latēre, latuī, –>

1.

verborgen sein, sich versteckt halten, versteckt liegen [ in silvis ]
ist m. Schiffen bedeckt

2. Ov.

verborgen, im Stillen leben

4.

unbekannt sein, verborgen bleiben, ein Geheimnis sein o. bleiben
latet unpers; m. indir. Frages. u. A. C. I.; m. Dat u. Akk
es ist unbekannt, verborgen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina