Latein » Deutsch

Übersetzungen für „lub“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

Meintest du vielleicht: sub , luo , lui und lux

lūx <lūcis> f

1.

lux
Licht, Helligkeit [ solis; lunae; aestiva Sommer; brumalis Winterzeit ]
sonnenklar
(vom Licht des Mondes u. der Sterne)

2.

lux
Glanz [ lynchorum; aena ]

3.

lux
Tageslicht [ meridiana Mittagslicht ]; Tag [ natalis; iugalis ]
bis zum hellen Morgen
bei, mit Tagesanbruch
v. Tagesanbruch an
mitten am Tag
luce [o. luci] Lok
am Tag

4.

lux
Leben(slicht), Licht der Welt [ ultima Tod ]
leben
als Kosewort

5. poet

lux
Augenlicht

6. übtr

lux
Klarheit, Erleuchtung, Aufklärung
Klarheit in Nacht zu verwandeln

7.

lux
Öffentlichkeit [ forensis ]
bekannt machen
in luce Italiae cognosceris (v. Örtl.) Cic.
im Angesicht Italiens
in luce Asiae Cic.

8.

lux
Ruhm, Glanz

9.

lux
Rettung, Heil, Hilfe [ lux Dardaniae Trojas = Hektor ]

luī

Perf v. luo

Siehe auch: luō

luō1 <luere, luī, luitūrus>

1.

luo
etw. (ab)büßen [ stuprum morte; noxam pecuniā; delicta maiorum ]

2.

luo
durch Buße abwenden [ pericula publica ]

3. nachkl.

luo
bezahlen [ aes alienum ]
(als Strafe)

4.

Strafe (er)leiden, büßen (alcis: für jmd.; alcis rei u. pro re: für etw.) [ peccati; pro caede ]

luō1 <luere, luī, luitūrus>

1.

luo
etw. (ab)büßen [ stuprum morte; noxam pecuniā; delicta maiorum ]

2.

luo
durch Buße abwenden [ pericula publica ]

3. nachkl.

luo
bezahlen [ aes alienum ]
(als Strafe)

4.

Strafe (er)leiden, büßen (alcis: für jmd.; alcis rei u. pro re: für etw.) [ peccati; pro caede ]

I . sub PRÄP b. Akk

1. (räuml. auf die Frage „wohin?“)

a.

sub
unter(halb), unter … hin
sinnlich wahrnehmbar sein
ans Licht

b.

sub
(nahe) an, bis an, heran
in Schussweite kommen

2. (zeitl.)

sub
gegen, um, bei, unmittelbar vor o. nach
gegen Morgen
bevor der Hahn kräht
darauf
auf diese Worte hin

3. (b. Unterordnung)

sub übtr
unter
unterwerfen
unter das Gesetz fallen, dem Gesetz unterworfen sein

II . sub PRÄP b. Abl

1. (räuml. auf die Frage „wo?“)

a.

sub
unter(halb)
unter freiem Himmel
bepackt

b.

sub
unten an, am Fuße von
in Schussweite sein
links unten

c. poet

sub
unten in, im Inneren
in der Grotte
tief in
in der Tiefe der Brust, tief in der Brust
mitten im Kampf

d.

sub poet
unmittelbar hinter

2. (zeitl.)

b.

sub
während, innerhalb, im Verlauf
bei hellem Tag
im Sonnenschein
bei diesem Unglücksfall

3. übtr

a. (b. Unterordnung od. Abhängigkeit)

sub
unter, bei
unter der Herrschaft eines Königs
unter deiner Leitung

b. zur Angabe v. näheren Umständen

sub
unter, bei
unter dem Vorwand
unter Ablegung dieses Schwures
unter, vor jmds. Augen
als Sklaven verkaufen
unter den Waffen stehen
bei der Hand sein

III . sub PRÄFIX (< sup; auch assimiliert: suc-cedo, suf-fragium, sup-pleo; vor sp zu su vereinfacht: su-spectus; die erweiterte Form subs [vgl. abs ] zu sus vereinfacht: sus-tineo)

sub
unten, unter [ sub-iaceo; sub-igo; sub-mergo; suf-fundo ]
sub
von unten hinauf [ sub-eo; sub-levo; suf-fodio; suf-fulcio ]
sub
hinzu, dazu [ suc-cresco ]
sub
zur Hilfe [ sub-venio; suc-curro ]
sub
unmittelbar (da)nach, sofort [ sub-inde ]
sub
heimlich [ sub-ausculto ]
sub (bes. b. Adj u. Adv)
etwas, ein wenig, ziemlich [ sub-agrestis; sub-amarus ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina