Latein » Deutsch

medietās <ātis> f (medius)

1.

Mitte

2. spätlat

Hälfte

medimnum <ī> nt, medimnus <ī> m (griech. Fw.)

attischer Scheffel (Hohl-, Getreidemaß = 6 modii = 52,5 l) (Gen. Pl. meist medimnūm)

meditor <meditārī>

1.

über etw. nachdenken, nachsinnen, etw. überdenken (m. Akk; de; indir. Frages.)

2.

auf etw. sinnen, sich auf etw. vorbereiten (m. Akk; ad; m. Infin) [ fugam; bellum; ad praedam; proficisci ]

3.

einüben, einstudieren [ accusationem; versūs ]

mediānus <a, um> (medius)

in der Mitte befindlich, der mittlere

mediātor <ōris> m (medius) nachkl.

Mittelsperson, Mittler

medicīna <ae> f (medicinus)

1.

Heilkunst, -kunde, -verfahren
betreiben
[ morbo ] heilen

2.

Heilmittel, Medizin, Arznei(mittel)

3. übtr

Heilmittel, Abhilfe (geg. etw.: Gen) [ furoris; doloris; periculorum ]

4. Prop.

Verschönerungsmittel [ figurae ]

5. Plaut.

Sprechzimmer des Arztes; Klinik

medicō <medicāre> (medicus) poet

1.

heilen [ metum ]

2. (m. Kräutersäften u. Ä.)

versetzen, vermischen, benetzen, heilkräftig, wirksam machen [ semina ]

3.

m. Zauberkräften versehen [ amnem ]

4.

färben [ lanam fuco; capillos ]

medicor <medicārī> (medicus) poet; nachkl.

1. (alci; alqd)

heilen [ ictum ]

2. übtr

helfen [ in hac re sibi ]

mediterrānea <ōrum> SUBST nt

Binnenland, das Innere [ Galliae; Hispaniae ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina