Latein » Deutsch

praemium <ī> nt (prae u. emo)

1.

Vorteil, Vorrecht, Vorzug, Pl auch Gaben, Schätze [ fortunae; vitae ]

3. poet; nachkl.

Gewinn, Beute [ venationis; pugnae ]

4. Ov. iron

Strafe

5. Verg. meton.

belohnenswerte Tat, Heldentat [ magnum ]

praedium <ī> nt

Landgut, Gut, Grundbesitz, -stück [ urbanum im Weichbild der Stadt gelegen ]

prooemium <ī> nt (griech. Fw.)

Vorrede, Einleitung; Vorspiel [ citharoedi; Iuv.; übtr rixae ]

prandium <ī> nt

1.

zweites Frühstück geg. Mittag (aus Brot, Fisch, kaltem Braten u. Ä. bestehend)

2. Mart.

Mahlzeit

3. (v. Tieren)

prandium Plaut.
das Fressen

praecōnium <ī> nt (praeconius)

1.

Ausruferamt, Heroldsdienst
Ausrufer sein

2. meton.

öffentl. Bekanntmachung, Veröffentlichung [ famae ]

3. übtr

Verherrlichung, Lobpreisung [ laborum ]

4. Eccl.

Verkündigung

prae-iūdicium <ī> nt

1. JUR

Vorentscheidung, Präjudiz

2.

vorgefasstes Urteil

4.

schlimme Aussichten [ belli für den Krieg ]

prae-pūtium <ī> nt nachkl.

Vorhaut

praesāgium <ī> nt (praesagio) poet; nachkl.

1.

Ahnung (v. etw.: Gen) [ futuri ]

2.

Weissagung, Prophezeiung [ vatum ]; Vorzeichen, Anzeichen

praesidium <ī> nt (praesideo)

1.

Schutz, Hilfe (m. Gen subi. u. obi.) [ militum; urbis; provinciae ]
sich hilfreich erweisen
m. Hilfe

2. meton.

b. (v. Personen)

praesidium poet
Beschützer, Hort

4. MILIT

Besatzung(struppen), Garnison, Posten (Sg u. Pl) [ trium legionum bestehend aus ]
auf Posten stehen

5. MILIT

Posten, Stützpunkt, fester Platz, Bollwerk, Schanze
verschanzen
seinen Platz verlassen = desertieren

6. übtr

Bollwerk [ pudoris ]

prae-saepe <pis> nt, prae-saepis <is> f, prae-saepium (vor- u. nachkl.) <ī> nt (saepes)

1. nicht klass.

Krippe; übtr Tisch

2. im Pl poet

Stall
Haus

3. im Pl

liederliche Häuser

4. Verg.

Bienenkorb

prae-sēpe <pis> nt, prae-sēpis <is> f, prae-sēpium <ī> nt

→ praesaepe

Siehe auch: prae-saepe

prae-saepe <pis> nt, prae-saepis <is> f, prae-saepium (vor- u. nachkl.) <ī> nt (saepes)

1. nicht klass.

Krippe; übtr Tisch

2. im Pl poet

Stall
Haus

3. im Pl

liederliche Häuser

4. Verg.

Bienenkorb

praetōrium <ī> nt (praetorius)

1.

Hauptplatz im röm. Lager

2.

Feldherrnzelt [ dictatoris ]

3. meton.

Kriegsrat

4.

Amtswohnung des Provinzialstatthalters

5. nachkl.

kaiserl. Leibwache, die Prätorianer
Prätorianerpräfekt

6. Verg.

Zelle der Bienenkönigin

7.

praetorium spätlat
Palast, Herrenhaus [ regis ];
praetorium mlt.
Rathaus

per-nimium ADV Ter. [auch in Tmesis ]

gar zu viel

praecipitium <ī> nt (praeceps) nachkl.

Abgrund

gremium <ī> nt

1.

Schoß
auf den Schoß nehmen

2. übtr

Schoß als Ort der Geborgenheit u. Sicherheit
ich gebe es in eure Hand

3.

das Innerste
mitten in Griechenland

4. Eccl.

Bündel, Garbe

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina