Latein » Deutsch

lippiō <lippīre> (lippus)

triefäugig sein, entzündete Augen haben
lippiunt fauces fame Plaut. übtr, scherzh
die Kehle brennt vor Hunger

Philippus <ī> m, Philippēus <a, um> Name makedon. Könige, bes.:

1.

Sohn des Amyntas, Vater Alexanders des Gr., reg. 359–336 v. Chr.
Philippus II. meton. poet
v. ihm geprägte Goldmünze im Wert v. 20 Drachmen [ nummus ]

2.

König 221–179 v. Chr., Vater des letzten Makedonenkönigs Perseus

lippus <a, um>

1. poet

triefend [ oculus ]

2. poet

triefäugig, m. entzündeten Augen [ senex ]

3. Pers. übtr

geistig blind, blödsinnig, verschroben

4. Mart.

saftig [ ficus ]

quippe ADV

1. oft iron

freilich, natürlich, jawohl, allerdings

2. meist m. Konjkt

der ja, da er ja

topper ADV vorkl.

1.

sofort, sogleich

2.

vielleicht

repperī

Perf v. reperio

Siehe auch: re-periō

re-periō <reperīre, repperī, repertum> (pario)

1.

wiederfinden [ parentes suos ]

2.

finden, ausfindig machen
reperiuntur qui m. Konjkt
es finden sich Leute, die
reperiuntur qui Pass. m. dopp. Nom
sich zeigen, sich erweisen als

3.

erfahren, ermitteln, entdecken [ verum; nihil percontationibus ]

4.

erfinden, ersinnen, erdenken [ causam; rationes bellandi; litteras; disciplinam; dolos ]

5. (m. A. C. I. o. indir. Frages.)

historisch berichtet finden

6.

erlangen, erwerben [sibi salutem; gloriam; nomen; (v. Lebl.) nomen ex inventore ]

āli-pēs <Gen. pedis> (ala) poet

1.

mit geflügelten Füßen [ deus Merkur; equi v. den Rossen des Phöbus   ]

2. übtr

schnell(füßig) [ cervi; equi ]
alipes Subst im Pl
Rosse

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina