Latein » Deutsch

mella <ae> f (mel) Plaut.

Honigtrank

semel ADV

1.

einmal
nicht ein einziges Mal
wiederholt
ein u. das andere Mal

2. (b. Aufzählen)

zuerst, das erste Mal (m. folg. iterum o. deinde)

3.

ein für alle Mal, m. einem Wort

4. tonlos

einmal, erst (einmal)
weil einmal
cum [o. ut, ubi] semel
sobald einmal
wer einmal

amellus <ī> m poet; nachkl.

Sternblume

camella <ae> f

Demin. v. camera poet; nachkl.

Schale

Siehe auch: camera

camera <ae> f (griech. Fw.)

1.

Gewölbe

2. nachkl.

Barke (m. gewölbtem Bretterdach)

3. mlt.

Vorratskammer; Schatzkammer; Staatskasse

lāmella <ae> f

Demin. v. lamina nachkl.

Metallblättchen

Siehe auch: lāmina

lāmina, lāmna, lammina <ae> f

1.

Platte, Scheibe (v. Metall, Marmor, Horn u. a.), Blatt, Brett, Blech [ fulva Goldblech; aenea; serrae Sägeblatt ]
glühende Eisenplatten als Instrument zum Foltern u. Brandmarken
Eisenklammer

2. Hor. verächtl

ungemünztes Gold o. Silber

3. Ov.

Schwertklinge

fēmella <ae> f

Demin. v. femina Cat.

Frauenzimmerchen

Siehe auch: fēmina

fēmina <ae> f

1.

Frau

2. (v. Tieren)

Weibchen

Himella <ae> f

Bach im Sabinerland b. Reate (nördl. von Rom)

numella <ae> f Plaut.

Halseisen (f. Sklaven)

smēgma <atis> nt Plin., smīgma <atis> nt (griech. Fw.) Vulg.

Reinigungsmittel, Salbe

smīlax <acis> f (griech. Fw.) poet; nachkl. BOT

Stechwinde

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina