Latein » Deutsch

I . taceō <tacēre, tacuī, tacitum> VERB intr (abs. o. de)

1.

schweigen, nicht reden
wirst du wohl schweigen!
(Rechtssatz)

2.

still sein, sich ruhig verhalten
still, lautlos [ loca v. der Unterwelt; loci Gemächer; ventus; Ister gefroren, still, nicht rauschend; aqua ]

3. übtr

verstummen, verschwunden sein

II . taceō <tacēre, tacuī, tacitum> VERB trans

verschweigen

facile, faciliter (nachkl.) ADV (facilis)

1.

leicht, mühelos

2.

bereitwillig, gern [ credere alci alqd; egestatem ferre ]

3.

angenehm, behaglich [ vivere ]

5. (m. Negation)

non [o. haud] facile
schwerlich, kaum, mit Mühe

tāctiō <ōnis> f (tango)

1. Plaut.

Berührung

2. meton.

Tastsinn, Gefühl

tactus2 <ūs> m (tango)

1.

Berührung [ assilientis aquae ]

2. meton.

Tastsinn, Empfindung, Gefühl
kann gefühlt werden

3.

Wirkung, Einfluss auf das Gefühl [ caeli; solis; librorum ]

4. Lucr.

Berührbarkeit

tāctilis <e> (tango) Lucr.

berührbar

tālea <ae> f

1.

spitzer Pfahl, Balken

2.

Eisenstäbchen, Barren

3. Plin.

Setzling

tat, tatae INTERJ Plaut.

tat
ei!; potztausend!

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina