Polnisch » Französisch

I . zaginać <zagiąć> VERB trans

1. zaginać kartkę:

zaginać

2. zaginać drut:

zaginać

II . zaginać <zagiąć> VERB refl

1. zaginać (kartka):

zaginać

2. zaginać (drut):

zaginać

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Polnisch
Prawą ręką (kciukiem) zagina się koniec nitki wsuwając go pod utworzoną pętlę i przytrzymuje kciukiem lewej ręki.
pl.wikipedia.org
Czub żółty, wygięty w dół, co jest nietypowe na tle rodziny – przeważnie końcówki czuba kakadu zaginają się w górę.
pl.wikipedia.org
Po zapłodnieniu szyjka słupka najpierw wydłuża się, potem zagina, a w końcu odpada.
pl.wikipedia.org
Z tyłu blaszka zagina się, oddzielając jądro przyśrodkowe od jąder poduszki.
pl.wikipedia.org
Dwunastnica ponownie zagina się w zgięciu dolnym dwunastnicy w lewą stronę, obejmując podkowiasto swoją wklęsłą stroną głowę trzustki.
pl.wikipedia.org
Na zachód od przylądka brzeg zagina się w kierunku południowym.
pl.wikipedia.org
Ramiona litery Ψ są poziome i nie zaginają ku górze.
pl.wikipedia.org
U małży w rozwoju zarodkowym komora serca wraz z osierdziem zaginają się ku dołowi, tak że później obejmują jelito tylne.
pl.wikipedia.org
Stal, z którego wykonywane są hufnale, jest poprzez proces wolnego chłodzenia zmiękczona, dzięki czemu część hufnala wychodząca z kopyta daje się zaginać, uniemożliwiając odpadnięcie podkowy.
pl.wikipedia.org
Gender bender – osoba, która aktywnie przeciwstawia się tradycyjnym rolom płciowym („zagina” lub „przegina” je), przybierając cechy (na przykad wygląd) płci przeciwnej.
pl.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"zaginać" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski