Portugiesisch » Deutsch

I . relacionar VERB trans (factos, acontecimentos)

II . relacionar VERB refl relacionar-se

1. relacionar (pessoa):

relacionar-se com
relacionar-se com

2. relacionar (facto):

relacionar-se com

racionar VERB trans

I . reaccionárioALT (-a), reacionárioAO (-a) SUBST m (f)

reaccionário (-a) (-a)
Reaktionär(in) m (f)

II . reaccionárioALT (-a), reacionárioAO (-a) ADJ

relacionamento SUBST m

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Portugiesisch
Ali, com algumas dificuldades financeiras, conseguiu relacionar-se com os ínfimos vanguardistas que vieram a marcá-lo profundamente, relativamente à sua carreira artística.
pt.wikipedia.org
A superestrutura só existe tal como existe por relacionar-se com a infraestrutura e vice versa.
pt.wikipedia.org
O homem volta a relacionar-se com as cavernas da região, com interesses econômicos sobre a extração de salitre para a fabricação da pólvora.
pt.wikipedia.org
Tinha dificuldade em relacionar-se com os seus filhos quando eles eram mais novos, provavelmente devido ao fato de ter vivido uma infância isolada.
pt.wikipedia.org
Podendo assim, relacionar-se com a criação finita (imanência divina), ao invés da luz primordial infinita (transcendência divina).
pt.wikipedia.org
As linhas horizontais supostamente deveriam invocar e relacionar-se com a paisagem natural das pradarias.
pt.wikipedia.org
Richard finalmente volta, mas tem dificuldades em relacionar-se com a família, ao querer impor sua rígida disciplina na casa.
pt.wikipedia.org
As razões para a adopção dessa planta não são conhecidas, mas poderiam relacionar-se a dificuldades com o terreno e a malha urbana existente.
pt.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português