Portugiesisch » Englisch

abarcar <c → qu> [abarˈkar] VERB trans (abranger, compreender)

barca [ˈbarka] SUBST f

parca ADJ

parca → parco:

Siehe auch: parco

parco (-a) [ˈparku, -a] ADJ

marca [ˈmarka] SUBST f

1. marca (sinal):

3. marca MED (cicatriz):

abadia [abaˈʤia] SUBST f

abacate [abaˈkaʧi̥] SUBST m

abacaxi [abakaˈʃi] SUBST m

1. abacaxi (fruta):

2. abacaxi ugs (problema):

I . abaixar [abajˈʃar] VERB trans

1. abaixar objeto:

2. abaixar (reduzir):

3. abaixar (intensidade):

II . abaixar [abajˈʃar] VERB intr (reduzir)

III . abaixar [abajˈʃar] VERB refl abaixar-se

1. abaixar (curvar-se):

2. abaixar (humilhar-se):

abaular [abawˈlar]

abaular conj como saudar VERB trans:

monarca [moˈnarka] SUBST mf

comarca [koˈmarka] SUBST f JUR

barcaça [barˈkasa] SUBST f

I . abafar [abaˈfar] VERB trans

2. abafar ugs objeto:

II . abafar [abaˈfar] VERB intr

1. abafar rumores:

2. abafar ugs sucesso:

II . abalar [abaˈlar] VERB intr ugs

abalar pessoa:

III . abalar [abaˈlar] VERB refl

I . abanar [abɜ̃ˈnar] VERB trans

II . abanar [abɜ̃ˈnar] VERB refl

abate [aˈbaʧi̥] SUBST m

1. abate (do gado, aves):

2. abate (de árvores):

abade (-dessa) [aˈbaʤi̥, abaˈdesa] SUBST m (f)

abade (-dessa)
abbot(abbess) m (f)

abano [aˈbɜ̃nu] SUBST m

garça [ˈgarsa] SUBST f

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Portugiesisch
Grau leve da oligofrenia, a debilidade mental abarca as inteligências limítrofes à normalidade, sem grandes prejuízos para a capacidade socializante dos portadores.
pt.wikipedia.org
O primeiro deles abarca as teorias de verdade por correspondência em relação aos fatos, cuja definição de "fato" suporta algumas variações.
pt.wikipedia.org
Assim, a conservação certamente abarca preservação, manutenção, utilização sustentável, restauração e melhoria do ambiente natural.
pt.wikipedia.org
Um rio cronológico de música e tempo, abarca os domínios da música clássica, da música folk, dos menestréis, jazz, country, pop e o rock contemporâneo.
pt.wikipedia.org
A sua obra abarca drama, poesia e prosa, tendo frequentemente um caráter introverso.
pt.wikipedia.org
O conceito teatro de rua abarca um amplo conjunto de espetáculos que se realizam na cidade.
pt.wikipedia.org
Para o crítico a canção abarca tudo o que se espera no axé.
pt.wikipedia.org
Como resultado disso, abarca bactérias pequenas, gram (-) e anaeróbias facultativas (ou seja, tanto realizam metabolismo respiratório como fermentativo).
pt.wikipedia.org
A categoria espaço de experiência abarca a dimensão do passado incorporado e significado pelos sujeitos através de uma relação entre passado e presente.
pt.wikipedia.org
O interior abarca dimensões descomunais quando comparado com outras igrejas.
pt.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский