Spanisch » Deutsch

II . desjuntar [desxun̩ˈtar] VERB refl

desjuntarse
desjuntarse
desjuntarse (romperse)

descostarse [deskosˈtarse] VERB refl

desnortarse [desnorteˈarse] VERB refl

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] VERB refl

desgaznatarse [desɣaθnaˈtarse] VERB refl ugs

desgaznatarse → desgañitarse

Siehe auch: desgañitarse

arrejuntarse [arrexun̩ˈtarse] VERB refl vulg

despelotarse [despeloˈtarse] VERB refl

2. despelotarse vulg (morirse de risa):

3. despelotarse (desmadrarse):

4. despelotarse Arg ugs (desordenarse):

desjuntamiento [desxun̩taˈmjen̩to] SUBST m

1. desjuntamiento (acción):

2. desjuntamiento (efecto):

Bruch m

destorrentarse [destorren̩ˈtarse] VERB refl

1. destorrentarse Guat, Hond, Méx (perder el tino):

2. destorrentarse Méx übtr (ir por mal camino):

desgargantarse [desɣarɣan̩ˈtarse] VERB refl

desgargantarse → desgañitarse

Siehe auch: desgañitarse

desjugar <g → gu> [desxuˈɣar] VERB trans

despearse [despeˈarse] VERB refl

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina