Spanisch » Deutsch

I . enfollonar [eɱfoʎoˈnar] VERB trans ugs

1. enfollonar (complicar):

2. enfollonar (implicar):

verwickeln in +Akk

II . enfollonar [eɱfoʎoˈnar] VERB refl

enfollonar enfollonarse:

enfollonarse en

enfarloparse [enfarloˈparse] VERB refl sl

acholloncarse [aʧoʎoŋˈkarse] VERB refl Chil

enflatarse [eɱflaˈtarse] VERB refl

1. enflatarse LatAm (apenarse):

2. enflatarse Méx (ponerse de mal humor):

enmonarse [enmoˈnarse/emmoˈnarse] VERB refl LatAm

encabronarse [eŋkaβroˈnarse] VERB refl

despulmonarse [despulmoˈnarse] VERB refl ugs

enfurruñarse [eɱfurruˈɲarse] VERB refl

enfuertarse [eɱfwerˈtarse] VERB refl Col

enfiestarse [eɱfjesˈtarse] VERB refl LatAm (divertirse)

encoñarse [eŋkoˈɲarse] VERB refl vulg

descojonarse [deskoxoˈnarse] VERB refl sl

1. descojonarse (reír):

2. descojonarse (golpearse):

apoltronarse [apol̩troˈnarse] VERB refl

1. apoltronarse (emperezarse):

empantalonarse [empan̩taloˈnarse] VERB refl PRico

expansionarse [espansjoˈnarse] VERB refl

1. expansionarse (dilatarse):

2. expansionarse (crecer):

3. expansionarse ugs (sincerarse):

4. expansionarse ugs (divertirse):

enfondar [eɱfon̩ˈdar] VERB trans GASTRO

I . enfoscar <c → qu> [eɱfosˈkar] VERB trans

II . enfoscar <c → qu> [eɱfosˈkar] VERB refl enfoscarse

1. enfoscar (enojarse):

2. enfoscar (cielo):

amonarse [amoˈnarse] VERB refl ugs

atejonarse [atexoˈnarse] VERB refl Méx

2. atejonarse (volverse astuto):

ajamonarse [axamoˈnarse] VERB refl ugs abw

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina