Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „flimmern“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

flim·mern [ˈflɪmɐn] VERB intr

1. flimmern (unruhig leuchten):

flimmern

2. flimmern (flirren):

flimmern

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Es folgten Engagements am Lessing-Theater, an den Barnowsky-Bühnen und am Staatstheater.

Der Film rief sie bereits 1928, als die Bilder noch stumm über die Leinwand flimmerten.

Reinhold Schünzel, der bei insgesamt acht ihrer Filme die Regie führte, engagierte sie für " Peter, der Matrose " (29) .

www.cyranos.ch

It followed engagements at the Lessing-Theater, at the Barnowsky-Bühnen and at the Staatstheater.

The film called for her already in 1928, when the pictures were flickering silent over the screen.

Reinhold Schünzel, who directed eight of her movies in all, engaged her for " Peter, der Matrose " (29) .

www.cyranos.ch

Die Zuschauer wurden jedoch bitter enttäuscht, denn statt gestochen scharfer Tore und der Nachvollziehbarkeit jedes einzelnen Fouls flackerte die übliche PAL-Vergangenheit über den Bildschirm.

Nach Standard aufgelöste Bilder flimmerten über das teure HDTV und ließ nur wenig Platz für Jubelschreie.

Immerhin klammerten sich die HD Begeisterten an Sat.1 und ProSieben, die seit Ende des Jahres 2005 auch parallel HD Programme ausstrahlten.

www.prad.de

However, viewers were bitterly disappointed, since instead of razor sharp goals and the possibility to reproduce every single foul, the usual PAL past flickered onto their screens.

Images in standard resolution flickered onto expensive HDTVs and left but little room for rejoicing.

HD enthusiasts still clung to Sat.1 and ProSieben, who had been broadcasting HD programmes in parallel since the end of 2005.

www.prad.de

Zehn Minuten später stürzte Lord Arthur Savile mit vor Entsetzen bleichem Gesicht und vor Kummer verstörten Augen aus Bentinck House, bahnte sich ungestüm seinen Weg durch die Menge der Lakaien, die in ihren Pelzröcken vor der großen gestreiften Markise standen, und schien weder etwas zu sehen noch zu hören.

Es war eine bitterkalte Nacht, und die Gaslaternen um den Platz flimmerten und flackerten in dem scharfen Wind; aber seine Hände waren fieberheiß, und seine Stirn brannte wie Feuer.

Weiter und weiter ging er, fast in der Haltung eines Betrunkenen.

www.besuche-oscar-wilde.de

Ten minutes later, with face blanched by terror, and eyes wild with grief Lord Arthur Savile rushed from Bentinck House, crushing his way through the crowd of fur-coated footmen that stood round the large striped awning, and seeming not to see or hear anything.

The night was bitter cold, and the gas-lamps round the square flared and flickered in the keen wind; but his hands were hot with fever, and his forehead burned like lire.

On and on he went, almost with the gait of a drunken man.

www.besuche-oscar-wilde.de

.

Und dann wurde es still und die ersten Bilder flimmerten über die Leinwand:

das Fellowship-Logo, das ASiD Studio Log…Im großen ganzen wurde viel gelacht.

trouble.thehutt.de

.

And then it got really quiet, and the first images flickered on the big screen:

the Fellowship logo, the ASiD Studio Log……Generally - there had been big laughs all the time.

trouble.thehutt.de

Versuchen Sie ein anderes Kabel, oder versuchen Sie das gleiche Kabel auf einem anderen PC, und sehen, ob die Probleme weiterhin bestehen.

Wenn Sie versuchen, ein anderes Kabel und es ist immer noch flimmert, kann das Problem am Ende des Monitors sein – siehe unten.

Wenn Sie das gleiche Kabel versuchen auf einem anderen PC und es flackert, ersetzen Sie das Kabel.

www.reviversoft.com

Try a different cable, or try the same cable on another PC, and see if the problems persist.

If you try a different cable and it’s still flickering, the problem may be on the monitor’s end — see below.

If you try the same cable on another PC and it flickers, replace the cable.

www.reviversoft.com

Erst das Kino hat es geschafft, wie Gilles Deleuze in seinem großen Essay über das Kino überzeugend darstellt, diesen Automaten wirklich zu konstruieren.

Die Projektion erfüllte alle Träume, die unwahrscheinlichsten Situationen konnten als bewegtes, mit Klang versehenes Ereignis über die Leinwand flimmern.

derknoefel.de

As Gilles Deleuze convincingly argues in his lengthy essay about film, it was the cinema that first managed to construct such a machine.

Projection was able to fulfil all dreams, and even the least likely of events could be made to appear as a flickering image on the screen, endowed with sound and motion.

derknoefel.de

Bunge zeigt das Lehrstück über soziale und kulturelle Verrohung in bildungsfernen Schichten als konzentrierten, glasklaren Erzähltheaterabend und grundiert es atmosphärisch mit britischem Punkrock.

Über einer kahlen Mauer flimmern auf Fernsehern Manga-Comics als dunkle Kinderseelenspiegelungen.

Hier liegt ein Glanzpunkt jenes kritischen, an epischen Theaterformen geschulten Gegenwartsrealismus vor, der Sascha Bunges Arbeit prägt.

www.goethe.de

Bunge ’s production about social and cultural brutalisation among educationally-disadvantaged social classes is concentrated, crystal-clear narrative theatre, with British punk-rock used to create the atmosphere.

Manga comics flickering on televisions above a bare wall are dark reflections of children’s souls.

This is a culmination of the critical contemporary realism that has its roots in epic theatre forms, a distinctive feature of Sascha Bunge’s work.

www.goethe.de

Mitten im Wald, auf 1.000 Metern Seehöhe in der Nähe von Pernitz in Niederösterreich, steht in den Hang gebaut ein kleines, unscheinbares Gebäude.

In den vorderen Räumen flimmern Computer-Bildschirme, im hinteren Bereich befindet sich eine Luftschleuse, durch die man in das Innere des Berges gelangt.

Durch die Sicherheitstür betritt man einen endlos wirkenden Stollen, beleuchtet durch Neonröhren.

www.wieninternational.at

in the midst of the woods, at 1,000 metres above sea level in the vicinity of Pernitz in Lower Austria, is a small nondescript building standing on a hillside.

In the front rooms there are flickering computer monitors, whilst at the back of the building there is an airlock which gives access to the interior of the mountain.

As you go through a safety door, you enter a seemingly endless tunnel illuminated by neon lights.

www.wieninternational.at

( Karl Kraus )

Begriffe wie › globales Dorf ‹ oder › Reurbanisierung ‹ flimmern häufiger denn je durch die Medien.

Nie war der Sog in die Städte größer, nie war mehr bauliche Verdichtung als heute.

www.guther-art.de

( Karl Kraus )

Concepts such as › global village ‹ or › re-urbanization ‹ are flickering across the media more regularly than ever before at the moment.

Never has cities ' pull been stronger, never has there been more overcrowding in construction than at present.

www.guther-art.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"flimmern" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文