Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „korinthisch“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

ko·rin·thisch ADJ

1. korinthisch (zu Korinth):

korinthisch

2. korinthisch KUNST:

korinthisch

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Kanal von Korinth

Bereits in der Antike hatten Cäsar, Caligula, Nero und Konsorten überlegt, einen Kanal zwischen dem Saronischen und dem Korinthischen Golf zu graben, um die lange und gefährliche Umrundung des Peloponnes zu vermeiden.

Nero hatte 67 n. Chr. erste Spatenstiche gesetzt, gab aber nach sechs Monaten auf.

www.bikerwelt.at

Channel of Korinth

Even in the antiquity Caesar, Caligula, Nero and clique had considered to dig a channel between the Saronischen and the Corinthian Gulf in order to avoid the long and dangerous drive around of the Peloponnes.

Nero had set first spade pricks 67 nth Chr., gave up, however, after six months.

www.bikerwelt.at

Seine beiden unvollendeten Haupttürme datieren aus dem XIII. Jahrhundert.

Das alte Fassadenportal wurde 1749-1756 durch einen Portikus mit sechs korinthischen Säulen ersetzt.

www.orangesmile.com

Its two unfinished towers date the 13th century.

In 1749-1756 the former front was changed for the portico with six Corinthian columns.

www.orangesmile.com

Im Jahre 1839-1842 wurde die Trinkhalle nach den Plänen von Heinrich Hübsch und eines seiner Schüler, Friedrich Weinbrenner, rechterhand des Kurhauses erbaut.

Auf 16 korinthischen Säulen wird die Trinkhalle, welche 90 Meter lang ist, gestützt.

Man kann in der offenen Wandelhalle 14 Wandbilder betrachten.

www.aquaaurelia.de

In 1839-1842 the Trinkhalle was built after the plans by Heinrich Hübsch and one of his student s, Friedrich Weinbrenners righthand of the Kurhaus.

On 16 corinthian columns the Trinkhall, which is 90 meters long, is rested.

You can look at 14 wall pictures in the open hall.

www.aquaaurelia.de

Viele Jahrhunderte vergingen, ehe sich in den Ruinen von Emar - vermutlich in achämenidischer Zeit - wieder Leben regte.

Von der damals gegründeten Stadt Bala wie von der späteren hellenistischen und römischen wissen wir nur aus Texten, sieht man von einem korinthischen Kapitell ab, das als Spolie überkommen ist.

Dies ändert sich erst in byzantinischer Zeit.

www.uni-tuebingen.de

Many centuries passed before life stirred again in the ruins of Emar, presumably in Achemenian times.

Apart from a Corinthian capital that came down to us as spoil we know about the Achemenian town of Bala or about the later Hellenistic and Roman towns only from texts.

A change comes in Byzantine times.

www.uni-tuebingen.de

Große Teile der Altstadt wurden im venezianischen Baustil errichtet.

Erwähnenswert sind der Herrenplatz (Piazza dei Signori) mit schönem Hauptwachtgebäude, der Gradska Straza, der Brunnenplatz mit antiker korinthischer Säule und einige schöne Kirchen.

www.biketours4you.at

Large parts of the old town were built in the Venetian style.

Worth mentioning are the Lord's Square (Piazza dei Signori) with beautiful sergeant building, the gradska Straza, the fountain plaza with ancient Corinthian column and some beautiful churches.

www.biketours4you.at

Schatten und Schemen.

Von Plinius’ korinthischer Magd zum Picabia-Effekt Die von Plinius überlieferte Ursprunglegende der Malerei, die von der Nachzeichnung eines Schattenbildes berichtet, definierte die Malerei als Index und Projektionsfläche eines (verschwundenen) Realen.

Mit der von der Moderne ausgelösten Krise der Repräsentation wurde die Schattenmetapher reaktiviert und seit den „Transparenzen“ von Francis Picabia um multiple Silhouetten erweitert.

www.salzburger-kunstverein.at

Shadows and Silhouettes.

From Plinius’ Corinthian Maidservant to the Picabia Effect The legend of painting’s origin as conveyed by Plinius, giving an account of the reproduction of a silhouette, defined painting as the index and production surface of a (disappeared) real object.

The shadow metaphor was reactivated with the crisis of representation triggered by modernism and expanded to multiple silhouettes since the appearance of Francis Picabia’s “Transparencies ”.

www.salzburger-kunstverein.at

Gemeinsam mit der ebenfalls von Ziebland geplanten Abtei und Basilika St. Bonifaz wurde der Bau von 1838 bis 1848 errichtet.

Der hohe Gebäudesockel und die breite, vielstufige Fassade mit ihren korinthischen Säulen heben das Haus deutlich über den Platz empor.

Im Zentrum des Giebelfelds steht Bavaria als Erneuerin und Schützerin der Künste.

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de

s abbey and basilica that were also planned by Ziebland the building was constructed between 1838 and 1848.

The high base of the building and the wide façade with its many steps and Corinthian columns raise the building high above the square.

In the centre of the pediment stands Bavaria as renewer and protector of the arts.

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"korinthisch" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"korinthisch" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文