Parties, Karnevallswagen und Volksgruppen begleiten die Pilger ( romeros ).
Am 24. Dezember - Weihnachtfest, "Misa del Gallo " (Mitternachtsgottesdienst) mit Auftritt der "Ranchos de Pascua o Animas", Lieder und Tänze zu Ehren des Jesus Kindes, eine Tradition die seit 1580 ausgeübt wird.
www.teguise.comParties, floats and folk groups accompany the pilgrims ( romeros ).
December 24th - Christmas festivities, Misa del Gallo (midnight service) with performances by the Ranchos de Pascua o Animas, songs and dances in front of the Infant Jesus, a custom celebrated since 1580.
www.teguise.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.