Deutsch » Portugiesisch

einprägsam ADJ

Befragung <-en> SUBST f JUR

Einigung <-en> SUBST f

1. Einigung (Übereinstimmung):

acordo m

2. Einigung (Vereinigung):

união f

Danksagung <-en> SUBST f

Reinigung <-en> SUBST f

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Hier führt jedoch nicht eine Einprägung, sondern eine Verbiegung zweier Arme und deren Vernietung zu den beiden gespannten Zuständen (bistabiles Verhalten).
de.wikipedia.org
Dies muss identisch sein, hat aber keine Sicherheitsmerkmale und keine Einprägung.
de.wikipedia.org
Jeder Kaugummistreifen befindet sich wiederum in einem farbigen Papier mit Einprägung des 5-Gum-Logos.
de.wikipedia.org
Die Weiterbildung wird im Haus betrieben und für die Einprägung der komplizierten Spielregeln und der geregelten Struktur verwendet.
de.wikipedia.org
Das Besondere der Straße liegt nicht im Einzelbau, sondern in der Wiederholung und damit nachdrücklichen Einprägung der schlichten, ursprünglichen Hausform.
de.wikipedia.org
Ausgeschlossen ist demnach die Einprägung von scherenden Querkräften, Biege- und Torsionsmomenten.
de.wikipedia.org
Die obere Einprägung enthält ein Hologramm, die untere soll für Plaketten benutzt werden.
de.wikipedia.org
Die Malereien nehmen bisweilen eine ganze Seite ein und tragen auf sehr wirksame und durch die Eindringlichkeit des dargestellten Ereignisses auch packende Weise zur Einprägung des Textinhalts bei.
de.wikipedia.org
Im Zuge dieser Begebenheit erfolgt auch die Einprägung eines individuellen bildnerischen Grundmusters, das später – in vielfach modifizierter Form – immer wieder auftaucht.
de.wikipedia.org
Ausgangspunkt der heilpädagogischen Therapie ist die intensive tägliche Einprägung der Buchstaben und der Ziffern bzw. Mengen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"einprägung" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"einprägung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português