Deutsch » Portugiesisch

Erstschlag <-(e)s, -schläge> SUBST m MILIT

ab|schlagen VERB trans irr

2. abschlagen (Angriff, Stoß):

I . an|schlagen irr VERB trans

1. anschlagen (Notiz):

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen MUS:

dar

II . an|schlagen irr VERB intr +sein

1. anschlagen (anprallen):

2. anschlagen (wirken):

3. anschlagen SPORT:

I . um|schlagen VERB trans

umschlagen irr (Ärmel):

Schlager <-s, -> [ˈʃla:gɐ] SUBST m

Zeltlager <-s, -> SUBST nt

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB intr

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB refl

schlagen sich schlagen:

Totschlag <-(e)s> SUBST m kein Pl JUR

II . zu|schlagen irr VERB intr

1. zuschlagen +sein (Tür, Fenster):

3. zuschlagen (bei Auktion):

geschlagen [gəˈʃla:gən]

geschlagen pp von schlagen:

Siehe auch: schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB intr

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERB refl

schlagen sich schlagen:

Tennisschläger <-s, -> SUBST m

Trainingslager SUBST nt SPORT

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português