Deutsch » Türkisch

freisprechen irr VERB trans

freilassen irr VERB trans

1. freilassen (Gefangene):

salmak -i

2. freilassen (Platz):

auspressen VERB trans

1. auspressen:

sıkmak -i

verfressen ADJ ugs

I . zerfressen <ohne -ge-> VERB trans irr + haben

festfressen <-ge-> VERB refl irr + haben

I . fressen <frisst, fraß, gefressen> VERB intr (Tier)

II . fressen <frisst, fraß, gefressen> VERB trans

1. fressen (Tier):

yemek -i

2. fressen abw (Mensch):

(oburca) yemek -i

freilegen <-ge-> VERB trans + haben

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Damit wollte man gefangene Kameraden freipressen.
de.wikipedia.org
Die Verbrecher geben nun vor, Terroristen zu sein und Gesinnungsgenossen freipressen zu wollen, um sich für ihren eigentlichen Plan, die Tafelpapiere aus dem Tresor zu stehlen, mehr Zeit zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Bauern, Indios und Landarbeiter können ihn aber freipressen.
de.wikipedia.org
Sie wollten palästinensische Terroristen aus Gefängnissen freipressen.
de.wikipedia.org
Am Ende der Geiselnahme wurden drei Palästinenser inhaftiert, die nun durch die Entführer des Passagier-Flugzeugs freigepresst werden sollten.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"freipressen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe