Latein » Deutsch

Lēthē <ēs> f

Strom des Vergessens in der Unterwelt, aus dem die Seelen der Verstorbenen trinken, um das Vergangene zu vergessen

cacoēthes <is> nt (griech. Fw.)

1. Plin.

hartnäckige, bösartige Krankheit

2. Iuv.

Schreibsucht, Schreibwut

aethēr <eris> m (Akk -era) (griech. Fw.)

1.

die obere Luftschicht, Äther

2. poet

a.

Himmel(sraum), bes. als Wohnsitz der Götter

b. meton.

die Himmelsbewohner, Götter

3. poet

Luft

4.

Oberwelt

5. personif.

Himmelsgott

6. Eccl.

Himmel, Jenseits

poēta <ae> m (griech. Fw.)

1.

Dichter [ comicus; tragicus ]

2. Plaut.

Ränkeschmied

co͡etus <ūs> m (< co-itus v. coëo)

1.

Zusammenkunft, Versammlung, Verein, Gesellschaft, Kreis
sich zahlreich versammeln
auseinander gehen

2.

Zusammenrottung, Auflauf

3. poet; nachkl.

das Zusammentreffen; das Zusammenfließen [ amnium ]

foeteō <foetēre, – –> Plaut.

stinken
foeteo übtr
Ekel verursachen

foetor <tōris> m (foeteo)

1.

Gestank

2. im Pl Suet. übtr

das Ekelhafte, Widrige

foetus

→ fetus

Siehe auch: fētus , fētus

fētus2 <ūs> m

1.

das Gebären, Werfen, Geburt

2.

die Frucht

a. (v. Menschen u. Tieren)

Leibesfrucht, Kind, Sprössling, Junges [ geminus Zwillinge ]

b. (v. Pflanzen) poet

Trieb, Spross [ olivae ]

c. (vom Erdboden)

Erzeugnis, Ertrag [ terrae ]

3.

Fruchtbarkeit [ terrae ]

4. Verg.

Wachstum
rauben

5. übtr

Frucht, Ertrag [ animi Geistesfrucht; Musarum ]

6.

Zuwachs [ oratorum an Rednern ]

fētus1 <a, um> (vgl. fe-cundus, fe-lix)

1. vorkl.; poet

schwanger, trächtig [ pecus; canis ]

2. poet

fruchtbar, ergiebig [ ager; regio ]

3. (m. Abl)

reich an, voll von, angefüllt mit
(vom trojan. Pferd)

4. poet

die Junge geworfen hat, säugend [ lupa ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina