Latein » Deutsch

amīca <ae> f (amicus)

1. poet

Freundin

2.

Geliebte, Mätresse

sambūca <ae> f (griech. Fw.)

dreieckiges harfenartiges Saiteninstrument v. scharfen Tönen

vomica <ae> f (vomo)

1.

Geschwür, Eiterbeule

2. übtr (v. Personen)

Pestbeule, Unheil

Cārica <ae> f

karische Feige

alica <ae> f (griech. Fw.) nachkl.

Speltgrütze, -brei

spīca <ae> f

1.

(Getreide-)Ähre

2. poet; nachkl.

Dolde, Büschel v. Pflanzen

3. (Stern)

Kornähre (hellster Stern im Sternbild der Jungfrau)

Marīca <ae> f

altital. Göttin od. Nymphe, der b. Minturnä am Liris (etwa 120 km südöstl. v. Rom) ein Eichenhain (lucus Maricae) geweiht war.

Nāsīca <ae> m

→ Scipio

Beiname in der Familie der Scipionen

Siehe auch: Scīpiō

Scīpiō <ōnis> m cogn. in der gens Cornelia

1.

Konsul 218 v. Chr., wurde v. Hannibal am Ticinus besiegt, siegte 216 geg. Hasdrubal am Ebro; 212 (od. 211) fiel er im Kampf geg. Hasdrubal in Spanien

2.

(um 235–183 v. Chr.), Sohn v. 1, Sieger v. Zama (202 v. Chr.)

3.

(etwa 185–129 v. Chr.), Sohn des Aemilius Paullus, vom Sohn des Africanus maior (Nr. 2) adoptiert, Eroberer v. Karthago 146 u. v. Numantia 133 v. Chr

4.

bedeutender Redner u. Jurist, Schwiegersohn v. 1, Konsul 162 u. 155 v. Chr., trat nachdrücklich f. die Erhaltung Karthagos ein

cosmica <ōrum> nt (griech. Fw.) Mart.

das Weltliche, Welt

inimīca <ae> f (inimicus)

Feindin

formīca <ae> f

Ameise

I . Samius <ī> (Samos) SUBST m

Einw. v. Samos

II . Samius <a, um> (Samos)

Adj zu Samos

Siehe auch: Samos

Samos, Samus <ī> f

Insel an der ionischen Küste m. gleichnamiger Hauptstadt, bekannt durch Weinbau u. Töpferei; Hauptsitz des Herakultes m. ber. Tempel der Hera

Utica <ae> f

Stadt nordwestl. v. Karthago, vom phöniz. Tyros gegründet

Attica <ae> f

Attika, eine Landschaft Griechenlands m. der Hauptstadt Athen

helica <ae> f (griech. Fw.)

Windung des Schneckengehäuses

logica <ōrum> nt (logicus)

Logik

lōrīca <ae> f (lorum)

1.

Panzer, Panzerhemd
libros mutare loricis übtr Hor.
die Studien mit den Waffen eintauschen

2. übtr

Brustwehr an Festungen, Schanzen u. Ä.

lyrica <ōrum> nt (lyricus) poet; nachkl.

lyrische Gedichte, Oden

melica <ae> f (melicus) Petr.

Lied

pedica <ae> f (pes)

Fußfessel, -schlinge

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina